Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
...mert biztos siker.
:22:03
Tudja, felnéznek rájuk.
:22:06
Idõsebb férfiak...
:22:08
...és a diákok elolvadnak tõlük.
:22:11
Én sohasem csináltam. Nem mondom,
hogy nem álmodoztam róla.

:22:16
Néhányan közülük nagyon
vonzóak és izgalmasak.

:22:20
De én soha...
:22:22
Sosem tettem ilyet.
:22:24
Sosem csaltam meg Judyt.
:22:27
Vagy senki mást életemben.
:22:30
Az nem az én stílusom.
:22:34
De egyszer...
:22:36
...sok évvel ezelõtt...
:22:38
...egy csodás, érdekes nõvel
éltem együtt.

:22:41
Harriet Harmonnal.
:22:43
Restellem, de ma is
Harriet Harmont tartom...

:22:47
...életem nagy szerelmének.
:22:49
Szenvedélyes viszony volt.
Nagyon szerettem.

:22:54
És szeretkeztünk mindenütt,
ahol lehetett.

:22:58
Neki sohasem volt elég.
:23:00
Csináltuk liftben...
:23:03
...erdõben, idegen házakban...
:23:06
...bulikon a fürdõszobában.
:23:09
Autók hátsó ülésén
kabátot terített ránk...

:23:12
...és rögtön odarántotta a kezemet.
:23:16
Fantasztikus volt!
:23:18
Szóval, tudja,
õrületes libidója volt!

:23:23
Érti? Nõkkel is akart szeretkezni.
:23:27
A drogra is rászokott.
Feltört egy kapszulát...

:23:31
...olyan szippantósat, amikor
jött az orgazmusa.

:23:35
Sokat tanultam tõle.
:23:37
Lenyûgözött!
Teljesen odavoltam tõle!

:23:41
Aztán végül
diliházban kötött ki.

:23:46
Ez nem mulatságos,
rém szomorú történet!

:23:50
Isteni volt, csak dilinyós.
:23:54
Tudja, mindig vonzottak...
:23:57
...a "kamikáze nõk".

prev.
next.