Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
- Annál jobb nincs a világon.
- Így van.

1:19:18
- Nem tudtam a versekrõl.
- Gondoltam, nem érdekelne.

1:19:22
- Miért ne?
- Csak.

1:19:25
Zavarban volnék, ha megmutatnám.
1:19:27
- Miért?
- Olyan kritikus vagy.

1:19:30
Mirõl beszélsz?
1:19:33
- Imádsz ítélkezni.
- Szeretem a verseket.

1:19:36
Odavagyok Shakespeare-ért,
Byronért, T.S. Eliotért.

1:19:41
A verseim nem olyan jók.
1:19:43
- Tárgyilagosan ítélném meg.
- Az nekem nem kell.

1:19:47
Jobban szeretném, ha mellém állnál.
1:19:51
- Mint az a pasi az irodában?
- Õ nem pasi.

1:19:56
- Szereted?
- Mert megmutattam neki a verseimet?

1:20:01
- Találkoztam dr. Ritchie-vel.
- Hol?

1:20:04
Ismét járok terápiára.
1:20:06
Nincs arra szükséged,
különösen nem tõle!

1:20:10
Miért? Mert posztmodern?
1:20:13
Aki úgy véli, hogy
a szabin nõk rászolgáltak...

1:20:17
Nem arról van szó.
1:20:20
- Nem flörtölök.
- Ne mondd!

1:20:22
Láttam eleget.
1:20:24
Teljesen más leszel.
1:20:27
- Õrület!
- És amikért lelkesedsz!

1:20:31
- Miért?
- Európáért.

1:20:33
Mikor flörtölsz. Amúgy ki se bírnád
Manhattan nélkül.

1:20:38
Átvertél, amikor hozzám jöttél.
1:20:40
Mirõl beszélsz?
1:20:42
Például, hogy több gyereket
nem akarsz.

1:20:46
- Megváltoztam azóta.
- Érezni is a kapcsolatunkon.

1:20:51
- Utálod a változást!
- Kész halál!

1:20:55
Ez ostobaság!
1:20:57
Hülyítheted vele a tanítványaidat,
de nincs semmi értelme.


prev.
next.