Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

:40:05
-Znaèi, zahvalan si Judy?
-Da, jesam. Vrlo zahvalan.

:40:10
Èudno je to, znate.
Kad sam--

:40:12
Kad sam upoznao Judy,
mislio sam da ona flertuje sa mnom.

:40:18
I pomislio da je vjerovatno
nesretno udata.

:40:22
Onda sam upoznao njenog muža,
izgledalo je da su ok. Tipièno za nju.

:40:26
Vrlo je posveæena...
:40:28
...i mnogo me usreæila
što me upoznala sa Sally.

:40:33
Vaša druga prièa je zanimljiva
kao i prethodna. Izuzetno.

:40:38
-Super!
-Bio sam iznenaðen.

:40:40
Uzbuðena sam.
Drago mi je da vam se sviða.

:40:43
Jako me ohrabrujete.
Želim da to znate.

:40:47
Ne zahvaljuj mi.
Samo dajem svoje mišljenje.

:40:50
To je bitno mišljenje.
:40:52
Dopala mi se ta reèenica. " Život ne
imitira umjetnost, veæ lošu televiziju."

:40:57
-Mislim da je to potpuno taèno.
-Slažem se.

:41:01
Ne mogu vam opisati koliko mi
znaèi vaše mišljenje, znate...

:41:07
Hoæete li da prošetamo?
Mislim ako....

:41:11
Da prošetamo?
:41:12
-Zauzeti ste, jel?
-Ne, ne.

:41:15
Mislila sam da prošetamo,
da razgovaramo....

:41:19
Želiš da èuješ više
o tvojoj prièi...

:41:22
Naèin na koji gradiš prièu--
Tenzije koje tu stvaraš...

:41:27
...su savršene, i to kako ostvaruješ
energiju u posljednjem pasusu.

:41:31
-To je vrlo sofisticirano.
-Hvala.

:41:35
Trebalo mi je pet dana da
pronaðem rijeè koja æe opisati muža...

:41:40
...i sjetila sam se "sengièan."
-Sengièan.

:41:43
-Mislim da je nema u rjeèniku.
-Izmislila sam je.

:41:47
-Oh, stvarno?
-Da, ta rijeè ga savršeno opisuje.

:41:51
Tolstoy je punokrvan.
:41:54
Turgenjev je širok kao pustinja.
Tako ga ja vidim.

:41:58
Dostojevski?

prev.
next.