Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

1:39:00
-Jesi li zatvorio prozor?
-Nešto sam razmišljao...

1:39:03
...dobro je da smo popravili
onu rupu u krovu.

1:39:09
I dalje se bojim kad grmi.
Bilo koje buke.

1:39:15
Bili bi ludi da smo
uzeli one karte za pozorište.

1:39:20
Ne bih mogao da vozim po ovom vremenu.
1:39:23
-Drago mi je da smo ostali kuæi.
-I meni.

1:39:29
Dok smo bili razdvojeni,
ovakve oluje su me jako plašile.

1:39:34
Plašila sam se da spavam sama.
1:39:38
Nekad si sam i kad
si sa nekim.

1:39:49
Trebalo je da one karte
damo Gabeu ili Judy?

1:39:54
-Za njih smo ih kupili.
-Da, znam, ali...

1:39:59
...situacija je sad
potpuno drugaèija.

1:40:09
Godinu i po dana kasnije,
mnogo toga se izdešavalo.

1:40:12
Judy se udala za Michaela.
1:40:15
-Dakle, sreæna si?
-Reci.

1:40:19
Da, mislim da jesve
prošlo najbolje.

1:40:23
-On se navikao na moju osobenost.
-Ne, ona se navikla na mene.

1:40:29
Ona je pasivno-agresivna.
Nekako dobije ono što želi.

1:40:33
Željela je mene, željela je Gabea...
1:40:37
...posao u novinama,
pored naših brakova...

1:40:41
...želi Michaela....
1:40:45
Ne slažem se.
1:40:48
Kad se Sally vratila mužu,
zbližili smo se ja i Judy.

1:40:51
Ne u poèetku, ali kad sam
odluèio, to se desilo.

1:40:56
Nadam se da nijesam forsirala.
Željela sam da se to desi, istina je.


prev.
next.