Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

1:40:09
Godinu i po dana kasnije,
mnogo toga se izdešavalo.

1:40:12
Judy se udala za Michaela.
1:40:15
-Dakle, sreæna si?
-Reci.

1:40:19
Da, mislim da jesve
prošlo najbolje.

1:40:23
-On se navikao na moju osobenost.
-Ne, ona se navikla na mene.

1:40:29
Ona je pasivno-agresivna.
Nekako dobije ono što želi.

1:40:33
Željela je mene, željela je Gabea...
1:40:37
...posao u novinama,
pored naših brakova...

1:40:41
...želi Michaela....
1:40:45
Ne slažem se.
1:40:48
Kad se Sally vratila mužu,
zbližili smo se ja i Judy.

1:40:51
Ne u poèetku, ali kad sam
odluèio, to se desilo.

1:40:56
Nadam se da nijesam forsirala.
Željela sam da se to desi, istina je.

1:41:02
Dobro nam ide, zaista.
Nauèili smo da...

1:41:06
...budemo više tolerantni.
Slažeš se?

1:41:10
U svakom sluèaju, nauèila sam
da je ljubav...

1:41:13
...ne samo u strasti i
romantiènom osjeæaju.

1:41:18
To je i partnerstvo...
1:41:22
...kao štit protiv
samoæe, èini mi se.

1:41:26
To je vrlo važna stvar.
Sazrijevati sa tim.

1:41:31
Ono što ubija veæinu ljudi
su nerealna oèekivanja.

1:41:36
Šta je sa stvarima
o kojima se ne prièa?

1:41:39
Kao na primjer,
sexualni problemi.

1:41:42
-Nerješivo.
-Nerješivo?

1:41:49
Pa, postoje neke stvari
koje ne možete riješiti, i onda...

1:41:53
...treba živjeti s njima.
1:41:56
Pravite neku vrstu
zakrpe, takve stvarèice.


prev.
next.