:41:03
- Èesto ste tamo?
' Mama i ja imamo prodavnicu umetnièkih dela,
:41:06
èesto kupujemo po institutima.
:41:09
' Gde vam je prodavnica, Amanda?
' Oakland.
:41:14
Kada sledeæi put budete stali,
zakljuèajte ta vrata.
:41:19
Sreæan Boiæ.
:41:21
Gðica Robertson moda izgleda zrelo,
:41:25
ali uveravam vas da nije.
:41:27
Èak ni po sopstvenom shvatanju.
:41:29
Kada bi mogla da se pogleda u ogledalo,
oèekivala bi dete od 14 godina.
:41:35
Ne elim da budem netaktièan, g. Citrine,
:41:38
ali mislim da
shvatate o èemu govorim.
:41:42
Istraga moguæeg
ubistva nikada nije laka.
:41:46
Nadam se da ne ukazujete na neku
nedoliènost od strane mog slubenika.
:41:51
I, kada smo veæ kod toga,
:41:53
gðica Robertson vie
nije zanimljiva za ovo odeljenje.
:41:58
Hvala na saradnji, g. Citrine.
:42:00
Cenim to.
:42:05
efe, sasluajte me malo.
Imam vozilo i ime.
:42:08
' Koje ime?
' John.
:42:10
' A vozilo?
' "Volkswagen" kombi.
:42:13
John i kombi.
Trèaæete mi po celoj dravi!
:42:16
' Dajte mi mesec dana.
' Ne. Finito, maestro! Sluèaj zavren!
:42:20
I ne zavaravaj se da to ima veze sa njim.
Sa ovim je ionako bilo svreno.
:42:24
alim, znam da ti to neto znaèi.
:42:27
Ali ne elim da
vie odlazi u taj institut!
:42:33
Izvoli...
:42:35
Goodridge je to
dobio od Amber. Razglednica.
:42:40
Navodno je iva i zdrava
i ivi u Oaklandu.
:42:44
' Ona je mrtva, efe.
' Onda je to vrlo jedinstvena uspomena.
:42:52
' Da vas èastim pivom, narednièe?
' Nemoj da mi se ulaguje, Travis.
:42:57
Ali samo ovaj put moe.
Kako si ti?