Jennifer Eight
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Nikako ga ne krivite
za svoju situaciju?

1:20:04
Pakost je jedini razlog zbog koga mi je
ugrozio svedoka!

1:20:09
' Znaèi nije vam drag?
' Ne, nije mi drag.

1:20:15
Vi mu...
1:20:18
..."želite zlo"?
1:20:26
Taj ludak...zašto mislite da
želi da ubije gðicu Robertson?

1:20:32
' Proèitali ste moj izveštaj?
' Postavljam pitanje.

1:20:38
On u novinama èita...
1:20:41
...kako istražujem nestanak njene
prijateljice i obuzme ga strah...

1:20:47
'Da li je ona dobar svedok'?
On je ludak, ali nije glup.

1:20:50
Veoma je inteligentan, ima fleksibilni
"modus operandi" i ne želi da bude uhvaæen.

1:20:55
Za razgovor o tom vašem tajanstvenom
èoveku imaæemo vremena na pretek.

1:21:00
Trenutno bih se
pozabavio dogaðajem.

1:21:08
Možeš li to da ukljuèiš?
1:21:11
Dakle vrata se zaljuljaju,
udare vas i onesveste.

1:21:14
Na koliko dugo odprilike? Minut?
1:21:23
A onda?
Odmah ste ustali?

1:21:26
' Ugledao sam bateriju na dnu stepeništa.
' Proverili ste oružije?

1:21:32
Možda. Bilo bi to instinktivno.
Znam samo da sam ga imao kod sebe.

1:21:38
' Niste proverili?
' Ne znam, nisam o tome razmišljao.

1:21:41
' Zašto?
' Bio sam ošamuæen.

1:21:43
Omamljen...zbunjen?
1:21:46
' Više od 10 sekundi bio sam bez svesti!
' Shvatam.

1:21:51
A onda?
1:21:56
Sišao sam, zgrabio bateriju
i pozvao Rossa stanicom.

1:21:59
Ali ništa...samo šum.

prev.
next.