1:19:02
napali jednog od policajaca.
1:19:05
' Ne bih upotrebio reè "napao".
' lmate naglu æud, narednièe?
1:19:08
Ne posebno.
1:19:10
Ali su oni uradili neto
to vas je razbesnelo?
1:19:12
Ne oni, on...Taylor. Objavio je sluèaj u
novinama i ugrozio mi svedoka.
1:19:17
Od strane koga.
1:19:20
Od strane èoveka koga sam pomenuo
u svom izvetaju.
1:19:24
To je ludak. Prema mojim
saznanjima ubio je 8 devojaka.
1:19:30
Nema ba puno toga
to bi to potkrepilo.
1:19:33
Ne, nema!
1:19:35
Èak ni od strane Rossa?
1:19:40
Ne.
1:19:42
Jeste li zato
poludeli na njega?
1:19:46
Frustracija...niko vam
ne veruje...
1:19:49
Zato ste bili ljuti
na Taylora?
1:19:53
' Vama narednik Taylor nije drag, je li?
' Drag?
1:19:57
- Hoæete li neku drugu reè?
' Prema njemu sam ravnoduan.
1:20:00
Nikako ga ne krivite
za svoju situaciju?
1:20:04
Pakost je jedini razlog zbog koga mi je
ugrozio svedoka!
1:20:09
' Znaèi nije vam drag?
' Ne, nije mi drag.
1:20:15
Vi mu...
1:20:18
..."elite zlo"?
1:20:26
Taj ludak...zato mislite da
eli da ubije gðicu Robertson?
1:20:32
' Proèitali ste moj izvetaj?
' Postavljam pitanje.
1:20:38
On u novinama èita...
1:20:41
...kako istraujem nestanak njene
prijateljice i obuzme ga strah...
1:20:47
'Da li je ona dobar svedok'?
On je ludak, ali nije glup.
1:20:50
Veoma je inteligentan, ima fleksibilni
"modus operandi" i ne eli da bude uhvaæen.
1:20:55
Za razgovor o tom vaem tajanstvenom
èoveku imaæemo vremena na pretek.