Jennifer Eight
prev.
play.
mark.
next.

1:35:03
Ona je loš svedok. I loš alibi.
1:35:20
Znam zašto si to uradila,
ali mi ne pomažeš.

1:35:25
Sve što od mene èuju
smatraju lažnim.

1:35:28
A onda èovek, èije postojanje
oèajnièki pokušavam da dokažem,

1:35:32
odjednom dolazi u moju kuæu
da poprièa sa tobom.

1:35:36
Niko u Kaliforniji
neæe u to da poveruje.

1:35:40
Niko mi ne veruje.
Ni sam sebi ne verujem!

1:35:43
Da se nisi usudio da tako govoriš!
Ja ti verujem!

1:35:46
Znam da pokušavaš da pomogneš,
ali jednostavno ne shvataš.

1:35:48
Onda mi objasni!
Dovoljno sam okružena tamom!

1:35:54
Èovek koji je
ubio Amber je psihopata.

1:35:57
U institut je došao
kako bi ubio tebe. Ne Rossa, tebe!

1:36:02
U tome je suština, to je istina.
1:36:04
Nisam to hteo da ti kažem, ali zato
sam hteo da ostaneš u Marginoj kuæi.

1:36:07
Zato što ovde više nisam mogao
da te zaštitim.

1:36:12
' Zašto želi da me ubije?
' Smatra te svedokom!

1:36:15
' Zašto me onda nije ubio?
' Prestani, molim te...

1:36:18
' Zašto me nije ubio?
' Dosta, jebiga! Nisam ja Serato!

1:36:31
Nije te ubio, jer nije bio ovde.
1:36:33
On ne može da bude u istoj sobi
sa tobom i da te ostavi živu.

1:36:36
Poljubi me, Johne.
Poljubi me opet.

1:36:55
Volim te. Lažu li te moje usne?
1:36:58
Lažu li te moja usta?

prev.
next.