Jennifer Eight
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
U tome je suština, to je istina.
1:36:04
Nisam to hteo da ti kažem, ali zato
sam hteo da ostaneš u Marginoj kuæi.

1:36:07
Zato što ovde više nisam mogao
da te zaštitim.

1:36:12
' Zašto želi da me ubije?
' Smatra te svedokom!

1:36:15
' Zašto me onda nije ubio?
' Prestani, molim te...

1:36:18
' Zašto me nije ubio?
' Dosta, jebiga! Nisam ja Serato!

1:36:31
Nije te ubio, jer nije bio ovde.
1:36:33
On ne može da bude u istoj sobi
sa tobom i da te ostavi živu.

1:36:36
Poljubi me, Johne.
Poljubi me opet.

1:36:55
Volim te. Lažu li te moje usne?
1:36:58
Lažu li te moja usta?
1:37:04
Bio...je...ovde!
1:37:11
10 minuta te zovem!
1:37:14
Isuse Hriste, šta to radiš?
Koji to kurac radiš?!

1:37:19
Jebem ti, Johne...ne ti!
1:37:32
Ross je prebacio na kanal 8,
pa imamo snimak èitavog dogaðaja.

1:37:40
Johne, ja mogu da vam pomognem.
Zašto mi ne kažete istinu?

1:37:44
Rekao sam vam istinu.
1:37:47
Slušajte me, u životu Rossa
nisam zvao "Freddy".

1:37:50
' Ja sam te èuo.
' Ne, nisi.

1:37:53
Ti sa ovim nemaš nikakve
veze, i prema tome zaveži!

1:37:56
Vi puno lažete, Johne?
Vama je to u prirodi?


prev.
next.