1:52:04
Hoæe li da je ja vozim?
1:52:07
' Gotova mi je smena.
' Ne, ja æu je odvesti.
1:52:16
Uzela sam vam torbu.
1:52:20
Evo moje ruke.
1:52:32
Taylor je bio pandur
u San Diegu.
1:52:34
Ne znam za tamonje devojke,
ali doao je ovamo, napao novu,
1:52:37
pa onda mesecima
trpao lane podatke u "Jennifer".
1:52:42
Èujte ta imam da kaem o tom vrlo
bolesnom Johnu Tayloru, pa proverite.
1:52:45
Odrastao je
okruen slepom decom.
1:52:48
Majka mu je bila slepa,
predavala slepima,
1:52:50
a on je uèio u razredu
sa slepim devojèicama.
1:52:54
Deèak je, privlaèile su ga.
Ali kad bi im se nasmeio...
1:52:58
Taj te stvarno ne voli, J.K.
1:53:00
...odbile bi ga. Njegove
matarije prelaze u gnev.
1:53:07
Sav æe se umazati sa tim sranjem.
1:53:11
Mrzi ih. I ta æe
sa tim jadnim kuèkama?
1:53:17
Deèak je.
Pretvara ih u male lutke...
1:53:19
Kida im glave, kida im ruke...
1:53:23
Stvarno me nije voleo.
1:53:27
' On izlazi.
- ta?
1:53:29
Margie mu je upravo
platila kauciju.
1:53:40
Margie!
1:53:48
Nema nikoga.
Mama ju je odvezla u institut.
1:53:51
- ta? Kada?
' Ne znam.
1:53:54
Kako to da su vas pustili?
1:53:57
Margie je sa njom?