:01:03
V dnení dobì drogoví pøekupníci vyuívají ...
:01:05
... jakýkoliv moný zpùsob pro pøepravu drog.
:01:07
Dávají drogy do kondomù a ...
:01:11
... pak do aludkù, análù, dokonce i do mrtvol.
:01:15
Vèetnì mrtvol dìtí.
:01:18
Jen za poslední rok, jsme mìli ...
:01:21
... 150 mrtvých, kteøí se otrávili, ...
:01:23
... kdy jim praskly kondomy a droga se ...
:01:26
... tak dostala do vnitøností.
:01:27
Ale pøekupníci, kteøí takhle zemøeli ...
:01:30
... jsou v meninì pøípadù.
:01:32
Vìtina takového paování byla vdy úspìná.
:01:35
Boj s pøekupníky drog byl vdy ...
:01:36
velmi dùleitým úkolem pro ...
:01:37
... Královskou Hongkongskou policii.
:01:39
Vichni tuhle situaci velmi dobøe známe.
:01:41
Mùete pøejít k pointì?
:01:43
Vìtina drog nám uniká.
Pochází z jihovýchodní Asie ...
:01:47
... od drogového krále Chaibata.
:01:50
Pokud ho zatkneme, vechny drogy na ...
:01:51
... trhu se sníí o polovinu.
:01:55
Z jak vám mùe
Královská Hongkongská policie pomoct?
:01:58
To co potøebujeme je superpolda.
:02:00
No, promyslím si to. Zítra vám dám vìdìt.
:02:10
Postarejte se o to, zítra mi dejte vìdìt.
:02:12
Ano, pane.
:02:17
Je to tvùj nadøízený ...
:02:19
... zplnomocnìnec a stejnì radìji zmizí.
:02:20
To je pravda.
:02:22
Postarej se o to.
:02:26
Já to vìdìl.
:02:28
Zavolejte Ka-kuie.
:02:30
Ano, pane.
:02:33
Dìkuji.
:02:34
Ano, pane.
:02:56
Dobré ráno, pane.