:02:00
No, promyslím si to. Zítra vám dám vìdìt.
:02:10
Postarejte se o to, zítra mi dejte vìdìt.
:02:12
Ano, pane.
:02:17
Je to tvùj nadøízený ...
:02:19
... zplnomocnìnec a stejnì radìji zmizí.
:02:20
To je pravda.
:02:22
Postarej se o to.
:02:26
Já to vìdìl.
:02:28
Zavolejte Ka-kuie.
:02:30
Ano, pane.
:02:33
Dìkuji.
:02:34
Ano, pane.
:02:56
Dobré ráno, pane.
:03:05
Ka-kui, mají teï schùzi.
:03:10
To po Ka-kuiovi nemùe chtít.
:03:12
Proè ne? Je nespolehlivý?
:03:14
Je velmi nespolehlivý.
:03:15
Neposlouchá své nadøízené?
:03:17
Kdokoliv kdo neposlouchá sem nepatøí.
:03:19
Jen poøád mluví a stìuje si ...
- Já ho nepovýím ...
:03:21
Existuje urèitá ance, ale nebude chtít.
:03:23
Øíká tomu ance?
:03:24
Èínský tábor nucených prací, není ádný vtip!
:03:27
Obává se, e by to nezvládl?
:03:29
Kdy ne on, tak nikdo jiný.
:03:31
To vím ... poádej ho jestli by ...
:03:33
... Je to mrhání jeho talentem, to vím.
:03:34
Interpol ale potøebuje superpoldu.
:03:36
Ka-kui je superpolda.
:03:38
Ale ty nechce, aby to udìlal.
:03:39
Vím, ale je to velmi nebezpeèné.
:03:43
Pracuje se mnou u dlouho.
:03:45
Jak ho mùu poádat, aby riskoval svùj ivot?
:03:47
Pokud ho nemùe poádat, tak prostì pojedu ...
:03:48
... do Interpolu a øeknu jim, e ...
:03:50
... nikdo z Hongkongské královské policie ...
:03:51
... na to nemá, dobøe?
:03:53
A si zavolají Jamesi Bondovi.
:03:56
Správnì.