Lashou shentan
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:03
Не мога да ти кажа причините.
:53:06
- Запомни го.
- Това не е много умно, въпреки всичко.

:53:09
Ако не бях свършил патроните снощи,
щях да убия ченге.

:53:13
Не си честен.
:53:17
В интерес на истината, в Чаената къща го направи.
:53:21
Да, не е за първи път.
Да стават инциденти.

:53:25
Моля те, Текила. Саможертва.
:53:27
При изпълнение на служебния си дълг
полицаите жертват живота си!

:53:30
Саможертва?
Така ли му казваш ти?

:53:35
По-добре ни кажи кои са полицаите
и кои са престъпниците...

:53:39
и защо искаш да се избиваме
един друг?

:53:41
По-добре се захващай с работата
и забрави всички въпроси.

:53:45
Нека го кажа така: Ти си
под мое командване и нямаш друг избор.

:53:49
Ще попиташ защо?
:53:52
Има стотици въпроси
на които няма да получиш отговор.

:53:54
Например: Защо на полицаите им трябва
заповед за обиск, а на крадците не?

:53:59
Защо полицаите пишат рапорти като
използват оръжие, а престъпниците не?

:54:02
Защо убийците са невинни
до доказване на противното...

:54:07
и защо ние трябва да го доказваме, а не те?
:54:10
Защо?
:54:12
Ако знаех отговорите на това
аз щях да съм началник.

:54:14
Ясно?
Ето какво ще ти кажа.

:54:18
Изгубих добър приятел
при мисията в Чаената къща.

:54:21
Не ми пука какво ще стане с мен, ясно...
:54:25
но ще хвана онзи боклук
и ще го изгоря.

:54:28
Бог да е на помощ на всеки,
който се опита да ме спре.

:54:31
Сержант!
:54:38
Ако преминеш границата още веднъж
ще бъдеш уволнен.

:54:43
- Това ще е още един проблем.
- Разтреперих се.

:54:49
Така са полицаите навсякъде.
:54:52
Не можеш да победиш системата
дори да си прав.

:54:55
Мислех, че има правосъдие.
:54:59
Всеки път когато копелетата се измъкват,
губя доверие.


Преглед.
следващата.