:50:01
"Auf einem Sesambrötchen".
:50:03
Sehr illegal.
:50:04
Das Gewehr hat eine Geschichte.
:50:06
Erzähl sie.
:50:10
"Erschoß einen Angestellten
in Los Angeles im Juli 1990.
:50:13
"Benutzt in einer Schießerei in
San Bernardino im August 1990.
:50:18
"ln einer Schule in Los Angeles
im Oktober 1990 beschlagnahmt".
:50:23
Von der Polizei zur Vernichtung eingelistet.
:50:25
"Zur Vernichtung eingelistet"?
:50:28
Aber es kam dort nie an.
:50:32
Es fand aber den Weg in
die Hände eines 15-jährigen Junges,
:50:35
der damit auf deinen Partner schoß.
:50:37
Es kam mir bekannt vor.
:50:38
Dieses Gewehr und weitere 15.000...
:50:40
wurden vor der Vernichtung
aus einem Polizeilager gestohlen.
:50:44
Sie sollten jetzt schon zu Klammern
verarbeitet sein.
:50:47
Alles, nur nicht Waffen. Wir kämpfen,
um sie aus dem Verkehr zu ziehen,
:50:51
und nun kommen sie wieder in Umlauf.
:50:55
Die Polizei wollte Phelps und
alles weitere verheimlichen.
:51:00
Deshalb die lnneren Angelegenheiten.
Sie denken, es ist einer von uns.
:51:03
Das stimmt. Sie kannten die Prozeduren.
:51:06
Wußten, wo die Waffen waren,
und wie sie rein konnten.
:51:08
Sie kannten sogar die Codes
auf den Containern,
:51:10
da sie nur die
automatischen Waffen nahmen.
:51:13
- Sieht nach einem Polizisten aus.
- Oder ein Ex-Polizist.
:51:16
Genau.
:51:17
Travis.
:51:20
Und du hast ihn entwischen lassen.
:51:24
Das ist näher, als du je dran warst.
:51:26
Näher, Riggs?
:51:27
Näher ist ein Unterwäscheladen
ohne Schaufenster.
:51:33
Hast du Lust auf einen Ausflug?
:51:34
Sicher, wohin gehen wir?
:51:36
Es ist eine Überraschung.
:51:42
Oh, ich liebe Überraschungen.
:51:44
Wo sind wir?
:51:46
Ich sah mir Phelps Telefonliste an.
:51:48
Er hat hier oft angerufen.
:51:51
Nett, diese lnformationen zu stehlen.
:51:53
- Semantik, Riggs.
- "Semantik"?
:51:55
Ich bin immer für einen Spaß zu haben.
:51:57
Auf drei.
:51:59
Eins.