Lethal Weapon 3
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Staro pseto moje dupe!
1:18:03
Daj da nešto pokušam.
To ti je stražnji kružni udarac.

1:18:07
Okreæeš se na desnoj, udaraš lijevom,
1:18:08
brz okret glavom da uoèiš metu.
1:18:12
Ovako. Ali brz okret glavom.
1:18:14
Ovako.
1:18:15
Okret glavom.
1:18:18
U redu?
1:18:19
Hvala. Sad ti pokušaj.
1:18:22
Ovo ti je meta.
1:18:24
Okret na desnoj, udaraš lijevom,
okret glavom da uoèiš metu.

1:18:28
-Tako.
-Okreæeš se za glavom.

1:18:31
I povuci se malo da ne udariš o stup.
1:18:34
Još samo malo.
1:18:36
Snažni um i tijelo, skakavèe.
1:18:39
U redu.
1:18:40
Hajde.
1:18:49
Ne može zadržati vodu, momci.
1:18:50
Natrag na posao!
1:18:52
Svi natrag na posao.
1:18:54
Rog, oprosti.
1:19:00
Možda patite od prolaznog bijesa
zbog pucnjave.

1:19:05
Želite li o tome razgovarati?
1:19:08
-Mislim da mu je za promjenu dobro.
-Sigurni ste?

1:19:11
Dobro vam stoji crveno. To je vaša boja.
1:19:14
-Imam sad malo slobodnog vremena.
-Dobro sam!

1:19:23
O, sranje!
1:19:24
Gdje je narednik Murtaugh?
1:19:26
Što je?
1:19:27
Ona!
1:19:29
Gdje mogu naæi
zgodnog narednika Murtaugha?

1:19:33
Mršavko!
1:19:34
-Delores, sjeæaš me se?
-Svakako.

1:19:37
Reci gdje je onaj ljupki narednik Murtaugh?
1:19:40
Zapravo se baš skriva
na sve èetiri pod stolom.

1:19:46
-Èuj, gdje je narednik?
-Trenutno ga nema.

1:19:49
Ali èitavi tjedan prièa samo o vama.
1:19:52
-Za krepati.
-Sav se zapalio.

1:19:54
-Što ti je, dušo?
-Grè u debelom mesu.

1:19:56
Reci mu da je bila Delores.
1:19:59
Reci tom èovjeku...

prev.
next.