Love Potion No. 9
к.
для.
закладку.
следующее.

1:14:04
Запомните. Что вы сделаете,
если появится Мариса?

1:14:07
Выбьем из неё дерьмо.
- Нет!

1:14:10
Закроете уши, будете кричать и орать.
1:14:12
Только не слушайте её.
- Точно.

1:14:13
Что, если появится Гэри?
1:14:15
- Схватим его.
- Выбьем из него дерьмо.

1:14:17
Хорошо.
1:14:23
Привет.
1:14:23
Привет.
1:14:24
Ты подруга Дайан?
1:14:26
- Да. А Вы кто?
- Пол.

1:14:28
Тот Пол, с которым она работает?
1:14:29
Ага.
1:14:30
- Тот, ради которого она отказала принцу?
- Точно.

1:14:33
- Она сказала не разговаривать с тобой.
- Ясно.

1:14:35
Что-то странное тут творится, не так ли?
1:14:38
Да.
1:14:39
То она встречается с принцем Англии,
1:14:42
то она без ума от тебя,
1:14:44
то она выходит замуж за придурка.
1:14:46
Замуж? Она выходит за него замуж?
1:14:47
- Да.
- Когда?

1:14:48
Примерно через час.
1:14:50
Господи Иисусе.
1:14:51
Она забыла это от волнения.
1:14:54
Привет.
1:14:57
Что здесь происходит?
1:14:58
- Хочешь, чтобы я тебе рассказал?
- Да, хотела бы.

1:15:00
Заставь её отпить из бокала,
1:15:03
а потом принеси его мне.
1:15:06
Я отглотну, войду и поцелую её
1:15:15
Так этот Гэри большой?
1:15:18
Да.
1:15:22
Так говоришь, она сказала, что без ума от меня?
1:15:25
Так и сказала -- без ума?
1:15:28
Да.
1:15:30
А она не говорила, что любит меня?
1:15:34
Она говорила так?
1:15:36
Нет. Она сказала -- без ума.
1:15:40
Если твоё сердце всё решило
1:15:43
и может быть удовлетворено,
1:15:45
жди и слушай.
1:15:47
Ты услышишь пение ветра.
1:15:50
О, здорово.
1:15:52
Это здорово.
1:15:53
Ладно.
1:15:54
Так, есть традиция
1:15:56
по которой невеста и
подружка невесты

1:15:59
пьют шампанское

к.
следующее.