Malcolm X
prev.
play.
mark.
next.

2:33:02
'. . إلى 400 سنةِ مِنْ الظلمِ
وتمييز. '

2:33:05
' أَعتقدُ الجيلَ الصغيرَ سَ
شاهدْ الكتابة اليدوية على الحائطِ. . . '

2:33:10
'. . والعديد مِنْهم سَيَتّجهونَ إليهم
الطريق الروحي للحقيقةِ. . . '

2:33:16
'. . تَركَ الطريقُ الوحيدُ للتَجَنُّب
يُؤدّي تمييز disasterthat العنصري إليه. '

2:33:22
' عندما قبل ذلك في السجنِ
الحقيقة جاءتْ وأعمتْني. '

2:33:27
' حَسناً، حَدثَ ثانيةً. '
2:33:29
' في الماضي الذي جَعلتُ يَكْنسَ
إتهامات كُلّ الناس البيض. . . '

2:33:34
'. . تسبّب الجرحِ إلى بَعْض الناسِ البيضِ
الذي لَمْ يُستحقّْه. '

2:33:39
' بسبب الإنبعاثِ الروحيِ
بإِنَّني بوركتُ للمُرور. . . '

2:33:43
'. . كنتيجة لحجِّي. . . '
2:33:46
'. . أنا لا longersubscribe إلى الكِناسَة
إتهامات مِنْ جنسِ واحد. '

2:33:52
' أَنْوى لِكي أكُونَ حذرَ جداً
أَنْ لا يَحْكمَ أي واحد. . . '

2:33:56
'. . الذي لَمْ يُثبَتْ مذنب. '
2:34:00
' لَستُ a عنصري وأنا لا
إشتركْ في مستأجري التمييز العنصري. '

2:34:05
' في كُلّ الأمانةِ هي يُمْكِنُ أَنْ تُذْكَرَ
بأنّني أَتمنّى لا شيء سوى حرية. . . '

2:34:10
'. . العدالة والمساواة. . . '
2:34:14
'. . الحياة، حريَّة والمسعى
سعادةِ لكُلّ الناس. '

2:34:19
' قلقي الأول بالمجموعةِ
الذي أَعُودُ. . . '

2:34:23
'. . ل نحن مَحْرُومون
حقوقنا الثابتةِ. '

2:34:27
' لكن الممارسةَ الحقيقيةَ لlslam
يُمْكِنُ أَنْ يُزيلَ تمييز cancerof العنصري. . . '

2:34:31
'. . مِنْ القلوبِ والأرواحِ
كُلّ الأمريكان. '

2:34:35
' lfl يُمْكِنُ أَنْ يَمُوتَ بَعْدَ أَنْ مكشوف
أيّ حقيقة ذات مغزى. . . '

2:34:40
'. . الذي سَيُساعدُ على التَحْطيم
هذا المرضِ. . . '

2:34:43
'. . ثمّ كُلّ الإئتمان
بسبب اللهِ. . . '

2:34:47
'. . وفقط الأخطاء
كَانَ لي. '

2:34:51
' يَعطي كُلّ حبّي إلى الأطفالِ.
أَحبُّك كثيراً. '

2:34:56
' بصدق، أل حاجي مالك
أل Shabazz، مالكولم إكس '


prev.
next.