Malcolm X
prev.
play.
mark.
next.

1:33:02
Ali da li on to radi?
1:33:03
Da li on to radi?
Ne, ne, on nas ismejava.

1:33:07
On vam razbija
glave svojim štapom.

1:33:09
Razbija vam glave svojom
kuglom za bilijar.

1:33:12
I zove vas crnjama...
1:33:13
...crnjama. To vam kaže.
"Deèko ! Crnjo !"

1:33:17
Èetristo godina
je predugo.

1:33:19
Sedeli smo i ležali i bili
uništavani 400 godina.

1:33:23
Vreme je da ustanemo.
Vreme je da ustanemo.

1:33:27
-Sa tobom smo!
-U redu.

1:33:29
Blagoslevi bili.
1:33:36
Slava ! Bože!
Blagoslovi ga!

1:33:52
Da, sir.
Sledeæe srede, 8:00.

1:33:54
Videæemo se tamo.
1:33:57
Brate Baines?
Izvinite me, sestro.

1:33:59
Misliš li da možemo postaviti
zvuènik napolje?

1:34:02
Siguran sam da možemo.
1:34:04
Brate Malcolm,
ovo je sestra Betty.

1:34:06
Ona uèi muslimanke o
higijeni i dijeti.

1:34:09
Brine se za telo i
navike u ishrani.

1:34:12
Dobro.
1:34:13
-As-Salaam-Alaikum.
-Alaikum-Salaam, sestro.

1:34:18
Brate Minister...
1:34:19
...sestra pita da li znaš
šta je Harriet Tubman uradila...

1:34:23
...izmeðu prebacivanja duše
u Izabranu Zemlju?

1:34:26
Ne. Šta, sestro?
1:34:29
Jela je.
1:34:34
Izvinite me.
1:34:44
Zanimljiva je.
1:34:45
Minister, mislila sam da æete
doæi i govoriti pred ljudima.

1:34:50
Da, govoriæu pred tvojima.
1:34:52
-Ali ja sam težak za žene.
-Jesi li?

1:34:56
Moramo biti oprezni kada
su u pitanju žene.

1:34:58
Previše naših žena...

prev.
next.