Malcolm X
prev.
play.
mark.
next.

1:35:01
...ima previše demona
u sebi.

1:35:04
Bele i boje...
1:35:07
...i èelie svoje kose.
1:35:10
Trèe po ulicama
polu-gole.

1:35:16
Previše prièaju.
1:35:18
Slušaju pogrešne ljude...
1:35:19
...èine ih prevarantima,
nepoverljivima, svežim.

1:35:23
I vi muškarci ste krivi.
1:35:25
Mi ne štitimo, mi ne cenimo,
èak ih i ne podržavamo.

1:35:30
Vidiš, nova nacija...
1:35:32
...poèinje od žene.
1:35:35
Jer majka...
1:35:37
...je prvi uèitelj detetu.
1:35:39
Poruka koju daje detetu,
dete daje svetu.

1:35:44
Kada se doðe do biranja
saputnika...

1:35:47
...Samson, najjaèi èovek koji je
ikada živeo, je uništen...

1:35:52
...od žene koja je spavala
u njegovom naruèju.

1:35:54
Trebam li reæi svojim
sestrama, da...

1:35:57
...ne verujemo u brak?
1:36:00
Ne, ne uništavamo brak.
1:36:02
Nismo katolièki sveštenici.
1:36:04
Ne verujemo u celibat.
1:36:06
Mr. Muhammad uèi nas
da ako je žena...

1:36:08
...prave visine i
kompleksnosti--

1:36:11
Ako je...
1:36:13
...polovina muških godina,
dodaj još sedam.

1:36:17
I ako...
1:36:18
...razume da je muška priroda
veoma jaka...

1:36:23
...i ako je voljna
da to podrži.

1:36:26
I ako...
1:36:28
...zna ušivati i kuvati...
1:36:30
...voli decu...
1:36:32
...i klanja se nevolja...
1:36:34
Mislim da si izneo svoje,
Brate Minister.

1:36:37
Dobro.
1:36:38
Nemaš vremena za ženidbu.
1:36:42
Ono što æu uraditi je da ti
napišem poglavlja...

1:36:46
U redu.
1:36:47
...kao i Novi zavet
i poglavlja St. Matthew.

1:36:51
Brate Minister....
1:36:52
Nadam se da ðete i dalje
posetiti nas.

1:36:55
Ne, voleo bih vas posetiti.
Volim da poduèavam.

1:36:58
Volim da delim. To je prelepa
stvar kod Mr. Muhammad:


prev.
next.