Malcolm X
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Neki su zamenili bele èaršave--
:02:05
Molim vas, molim vas.
:02:06
Neki su zamenili bele èaršave
za policijske uniforme.

:02:10
Iz lovaèkih pasa prešli
su u policijska pseta.

:02:13
I baš kao ujka Tom
iz vremena robova...

:02:15
Moramo ostati pri nenasilju.
To govorim svima.

:02:20
Ako ne možete biti nenasilni,
nemojte upadati.

:02:23
--volite neprijatelja i molite se
za one koji nas ne vole.

:02:26
Imate piletinu ujka Tom,
takozvane crnaèke lidere.

:02:30
I to je još jedan izvanredan dan.
:02:32
Imaš te ujka Tom
crnaèke lidere danas...

:02:36
...koji nam govore da se moramo
moliti za naše neprijatelje.

:02:39
Moramo voleti našeg neprijatelja
i integrisati se s njim...

:02:42
...koji nas bombarduje, ubija
koji ruèa sa nama...

:02:46
...koji siluje našu ženu
i decu. Ne!

:02:51
Ne! To nije inteligentno.
:02:53
To nije inteligentno.
:02:55
Elijah Muhammad pokušava
da nauèi vas i mene...

:02:58
...da kao što beli èovek
i bilo koji drugi èovek na zemlji...

:03:01
...ima bogom dana prava,
ljudska i civilna prava...

:03:04
...prirodna prava, i bilo koja
prava kojih se možete setiti...

:03:07
...da bi sebe zaštitio...
:03:09
...kao što beli èovek ima pravo
da sebe zaštiti...

:03:13
...mi imamo pravo
da zaštitimo sebe.

:03:16
To je prirodno. To je ono što
Elijah Muhammad pokušava da nas nauèi.

:03:21
Ne uèi nas on
da mrzimo belog èoveka.

:03:23
On nas uèi da volimo sebe.
:03:26
Mr. X, pre nego što poènemo
našu diskusiju veèeras...

:03:30
... "The Black Muslims: Hate Mongers"...
:03:34
...možete li nam objasniti
znaèenje vašeg imena...

:03:38
...a to je slovo "X"?
:03:41
Tokom vremena robova,
robovlasnici su...

:03:44
...davali crnjama--
takozvanim crnjama...

:03:46
...nazvanim takozvanim crnjama
po sebi.

:03:50
Elijah Muhammad nas uèi...
:03:52
...da kad jednom saznamo
lslam, zanje o nama samima...

:03:56
...zamenjujemo naše ime
sa "X" ...

:03:59
..."X" u matematici predstavlja
nepoznato.


prev.
next.