Malcolm X
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
Da imamo ekonomsko voðstvo
u našoj zajednici.

:01:04
Ne, ovo nije crnaèka prevlast...
:01:06
...ovo je crnaèka inteligencija.
:01:24
Crni ljudi u ovoj zemlji...
:01:27
...su bili žrtve
nasilja...

:01:30
...u rukama
amerièkog desnog krila...

:01:33
...400 godina.
:01:36
400 godina.
:01:39
400 godina.
:01:42
Mislili smo da
oni neznalaèki crni sveštenici...

:01:46
...govore da nije loše
okrenuti drugi obraz...

:01:48
...grupi
koja nas je uništavala.

:01:51
Pre stotinu godina,
stavljali su bele èaršave...

:01:55
...i jurili nas kao pse.
:01:57
Danas, su zamenili èaršave--
:01:59
Neki su se prebacili na èaršave--
:02:02
Neki su zamenili bele èaršave--
:02:05
Molim vas, molim vas.
:02:06
Neki su zamenili bele èaršave
za policijske uniforme.

:02:10
Iz lovaèkih pasa prešli
su u policijska pseta.

:02:13
I baš kao ujka Tom
iz vremena robova...

:02:15
Moramo ostati pri nenasilju.
To govorim svima.

:02:20
Ako ne možete biti nenasilni,
nemojte upadati.

:02:23
--volite neprijatelja i molite se
za one koji nas ne vole.

:02:26
Imate piletinu ujka Tom,
takozvane crnaèke lidere.

:02:30
I to je još jedan izvanredan dan.
:02:32
Imaš te ujka Tom
crnaèke lidere danas...

:02:36
...koji nam govore da se moramo
moliti za naše neprijatelje.

:02:39
Moramo voleti našeg neprijatelja
i integrisati se s njim...

:02:42
...koji nas bombarduje, ubija
koji ruèa sa nama...

:02:46
...koji siluje našu ženu
i decu. Ne!

:02:51
Ne! To nije inteligentno.
:02:53
To nije inteligentno.
:02:55
Elijah Muhammad pokušava
da nauèi vas i mene...

:02:58
...da kao što beli èovek
i bilo koji drugi èovek na zemlji...


prev.
next.