1:07:00
Odneæu to u sobu...
1:07:02
...i rano legnuti.
Vidimo se ujutro.
1:07:09
Znam kako naterati brokera
da kupi akcije bez gotovine.
1:07:15
Ti æe igrati ono to
se zove "povrinac" .
1:07:17
Trgovaæu preko tebe dok nam
ne zaradim lepu svotu.
1:07:20
Daæu ti pola i
otiæi iz tvog ivota.
1:07:24
Jesi li sinoæ bio ovde?
1:07:26
Ko... ja?
Sinoæ, u ovoj sobi?
1:07:29
- Nita ne bi bilo, zna.
- Znam ja to...
1:07:34
Ostao si i posle?
1:07:36
Alis, nita nisam vidio.
Prekrio sam rukom oèi.
1:07:41
Jasno, a kroz nju vidi.
1:07:50
Noæ, Dord.
1:07:54
Izvrstan vikend.
1:07:57
- Drago mi je da si bar ti povalio.
- Ma, to je samo Elen.
1:08:03
Mislim da si lud
to je ovde ostavlja.
1:08:05
Porodièni je prijatelj.
ta treba, da je odbijem?
1:08:07
Kae da si èuo dva razlièita
glasa iz njene sobe.
1:08:11
to ako je stvarno
izofrenièna?
1:08:17
Ah, Dord.
1:08:20
Ti si najbolji! Ovo je
savreno mesto za rad.
1:08:24
Ostavio sam broj dobre
psihoterapeutkinje.
1:08:26
Bude li ti se razgovaralo,
puna je razumevanja.
1:08:29
Puno je pomogla Rièardu.
1:08:32
Hvala, Dord.
1:08:36
Dobro je znati da
Rièard prima pomoæ.
1:08:39
Èak, ja sam, Dord.
eli da èuje neto ludo?
1:08:43
Pogodi ko mi je provalio
u vikendicu i kupio...
1:08:46
...hrane i piæa za 500 dolara
na moj raèun. Nik Halovej!
1:08:51
Nije mrtav. Na dnu je!
1:08:55
- Ovo je besmisleno.
- Ne, nije.
1:08:58
Pusti mi da dovrim.
Duguje mi veèeru.