My Cousin Vinny
prev.
play.
mark.
next.

:08:04
Upoznali smo se na NYU, pa smo
obojica dobili školarine na UCLA-i.

:08:09
Pa smo mislili da bi bilo lijepo
da proputujemo južnim dijelom.

:08:12
Što je s tunom?
-Zaboravio sam je.

:08:15
I onda smo izašli.
:08:17
Da li te uhvatio s tunom?
Tako je poèelo?

:08:22
Ne, ništa nije rekao.
-Ali je znao?

:08:26
Ne znam.
:08:30
Da poprièamo o tome.
:08:35
Platili ste namirnice.
:08:39
I onda, što?
-Otišli do auta, to je sve.

:08:43
Kada si ga upucao?
:08:46
Što? -U kojem trenutku
si pucao u prodavaèa?

:08:50
Ja pucao u prodavaèa?
-Da. Kada si pucao?

:08:53
Ja sam pucao u prodavaèa?
-Trebaš nam ovamo.

:08:57
Usred sam prokletog
priznanja ovdje.

:09:03
Hej!
Stanite malo!

:09:16
Što ne valja?
-Znaš li zbog èega sve ovo?

:09:19
Da, zajebavaju se s nama.
-Ne vjeruješ im?

:09:22
Ne ubija se zbog kraðe.
-Misliš da su nas zato pokupili?

:09:26
Ne. Ti si uhiæen zbog kraðe.
Ja sam zbog sudjelovanja.

:09:30
Ne, Stan. Uhitili su me zbog ubojstva, a tebe
zbog sudjelovanja u ubojstvu.

:09:38
Vrijeme je za vaše pozive.
:09:40
Prokletstvo.
-Možeš li nazvati roditelje?

:09:42
Kako? Da zovem èileanski konzulat?
Što oni mogu uèiniti?

:09:45
Poslati vodièa u
planinu da ih potraži?

:09:48
Moramo zvati odvjetnika,
i to dobrog odvjetnika.

:09:50
Znaš li ijednog dobrog odvjetnika?
:09:52
Ne. Zvat æu majku.
:09:57
Halo, majko. Mi smo u Wazoou.

prev.
next.