My Cousin Vinny
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Vaša Visosti, moji klijenti...
-Ne obraæajte mi se sjedeæi u stolici.

:28:08
On mi je rekao da sjednem ovdje.
-Kada se obraæate sudu, ustanite...

:28:12
i obraæajte mi se
jasno i razumljivo.

:28:17
Oprostite. Moji klijenti...
-Što ste to obukli?

:28:22
Ha?
:28:24
Što ste to obukli?
-Obukao sam odjeæu.

:28:30
Ne shvaæam pitanje.
:28:33
Kada uðete u moju sudnicu
obuèeni kao što ste sada,

:28:36
ne vrijeðate samo mene,
veæ i integritet ovog suda.

:28:45
Isprièavam se, gospodine,
ali ovako se ja oblaèim.

:28:48
Sljedeæi put kada se pojavite,
izgledat æete kao odvjetnik.

:28:53
Mislim, poèešljat æete se,
obuæi odijelo i kravatu.

:28:55
I bolje da je odijelo od kakve tkanine.
:29:01
Razumijete li me?
-Da. Fino, suèe. Fino.

:29:05
Dobro. Možete nastaviti.
Kako se klijenti izjašnjavaju?

:29:09
Moji klijenti su privedeni
kompletno zateèeni.

:29:12
Mislili su da su uhiæeni
zbog kraðe konzerve tune.

:29:17
Što mi govorite?
Izjašnjavaju se nevinima?

:29:20
Ne. Pokušavam objasniti.
-Neæu slušati objašnjenja.

:29:25
Država Alabame ima svoju proceduru.
:29:27
Ta procedura je, u ovom trenutku,
da se izjasnite. Da li je to jasno?

:29:32
Je. Ali èini se da je
došlo do velike zabune ovdje.

:29:37
G. Gambini.
-Vidite, moji klijenti...

:29:43
Skroz do tamo?
:29:47
Sve što tražim od vas je jednostavan
odgovor na jednostavno pitanje.

:29:52
Samo su dva odgovora na to.
"Krivi" ili "Nevini".

:29:56
Ali moji klijenti nisu
ništa uèinili.

:29:58
Još jednom, proces
komunikacije je prekinut.


prev.
next.