My Cousin Vinny
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Razumijete li me?
-Da. Fino, suèe. Fino.

:29:05
Dobro. Možete nastaviti.
Kako se klijenti izjašnjavaju?

:29:09
Moji klijenti su privedeni
kompletno zateèeni.

:29:12
Mislili su da su uhiæeni
zbog kraðe konzerve tune.

:29:17
Što mi govorite?
Izjašnjavaju se nevinima?

:29:20
Ne. Pokušavam objasniti.
-Neæu slušati objašnjenja.

:29:25
Država Alabame ima svoju proceduru.
:29:27
Ta procedura je, u ovom trenutku,
da se izjasnite. Da li je to jasno?

:29:32
Je. Ali èini se da je
došlo do velike zabune ovdje.

:29:37
G. Gambini.
-Vidite, moji klijenti...

:29:43
Skroz do tamo?
:29:47
Sve što tražim od vas je jednostavan
odgovor na jednostavno pitanje.

:29:52
Samo su dva odgovora na to.
"Krivi" ili "Nevini".

:29:56
Ali moji klijenti nisu
ništa uèinili.

:29:58
Još jednom, proces
komunikacije je prekinut.

:30:04
Èini mi se da hoæete preskoèiti izjašnjavanje,
:30:08
prijeæi na suðenje, preskoèiti i to
i dobiti oslobaðajuæu presudu.

:30:15
Pa, nemam namjeru prepraviti
kompletan pravni proces

:30:20
zato što smatrate da ste
u jedinstvenom položaju

:30:24
da branite klijente koji
kažu da nisu to uèinili.

:30:28
Dakle, sljedeæe vaše rijeèi
æe biti "Krivi" ili "Nevini".

:30:32
Neæu komentare,
argumente ili mišljenja.

:30:37
Ako èujem išta drugo
sem "krivi" ili "nisu krivi",

:30:41
dobit æete opomenu.
:30:43
Neæu vas èuti ni
kako èistite grlo.

:30:47
Nadam se da sam bio jasan.
:30:49
Dakle, kako se
izjašnjavate?

:30:55
Mislim da vidim poantu.
:30:57
Ne. Mislim da ne vidite.

prev.
next.