My Cousin Vinny
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Drveæe?
-Drveæe, tako je.

1:22:02
Ne bojte se.
Samo viknite ako znate.

1:22:05
A što su ove tisuæe malih
stvari na drveæu?

1:22:11
Lišæe.
-Lišæe.

1:22:15
A ovo kuštravo
meðu drveæem?

1:22:19
Grmlje.
-Grmlje.

1:22:20
Dakle, g. Crane.
1:22:23
Mogli ste pozitivno prepoznati
optužene, na dvije sekunde,

1:22:29
gledajuæi kroz ovaj prljav prozor,
ovaj prašnjav zastor,

1:22:35
ovo drveæe sa svim tim lišæem,
i koliko veæ grmja?

1:22:46
Izgleda kao pet.
-Ne zaboravite ovaj i ovaj.

1:22:50
Sedam grmova.
-Sedam. Pa, što mislite?

1:22:53
Da li je moguæe da ste vidjeli
bilo koju dvojicu u kabrioletu,

1:22:57
a ne neophodno
baš ovu dvojcu?

1:23:02
Pretpostavljam.
-Gotov sam i s ovim.

1:23:13
Gðo Riley, kada ste vidjeli optužene,
da li ste nosili naoèale?

1:23:18
Da, jesam.
1:23:20
Ovdje, srce.
1:23:24
Da li biste ih stavili, molim?
1:23:32
Opa. Koliko dugo ih nosite?
-Od šeste godine.

1:23:37
Uvijek su bile tako debele?
-O, ne. Poveæavale su se godinama.

1:23:42
Dakle, kako su vam oèi sve više
slabile kako ste starili,

1:23:47
koliko ste razlièitih
debljina promijenili?

1:23:50
Ne znam.
U šezdeset godina možda 10 puta.

1:23:56
Možda ste spremni za deblje.
-O, ne. Ne, ove su OK.


prev.
next.