Of Mice and Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:01
Добре.
:25:04
Но по-добре не се
опитвайте да ме баламосвате.

:25:10
Ще се присъедините
към другите след вечеря.

:25:15
Никакъв кон не ме
е ритал в главата, Джордж.

:25:18
Щеше да е много добре ако беше.
Много проблеми щеше да ни спести.

:25:22
Ти каза, че съм ти бил братовчед.
:25:24
Е, това беше лъжа. Ако ти
бях роднина, щях да се гръмна.

:25:32
Хайде, ще ви покажа спалното помещение.
:25:36
Хайде, момче, хайде.
:25:39
Хайде, хайде. Може да
вземете тези две легла.

:25:56
Доста старо куче.
:25:59
Да.
:26:01
И остарява все повече.
Имам си го от малко кутре.

:26:06
Боже, на младини беше
страхотно овчарско куче.

:26:15
Хей, какво по дяволите е това?
:26:18
Пише "Убива личинки,
хлебарки и други насекоми".

:26:23
Какви легла ни предлагате?
:26:26
Чакай малко, приятелче, чакай.
:26:29
Дай да видя, за какво става дума.
:26:33
О, да, сега си спомних.
:26:35
Предишният на това
легло беше един ковач.

:26:37
Слагаше тези неща наоколо
дори и да нямаше буболечки.

:26:40
Миеше си ръцете дори след ядене.
:26:46
Кенди!
:26:49
- Да си виждал баща ми?
- Да, в къщата е.

:26:59
- Това ли са момчетата, които чакаше?
- Да, току що дойдохме.


Преглед.
следващата.