Of Mice and Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:21
Някой от вас да има глътка уиски?
:43:24
- Стомаха ме боли.
- Нямам, ако имах, сам щях да го изпия.

:43:29
Въпреки, че нямам болки в стомаха.
:43:34
Ела тук.
:43:37
Боже, това куче смърди, Кенди.
:43:43
Вече не става за нищо.
Защо просто не го застреляш.

:43:51
Ами!
:43:53
Не мога да направя това.
:43:55
Имам го от много отдавна.
:43:57
Пазил съм овцете с него.
:44:00
Горкото старо куче само се мъчи.
:44:03
Не, не.
:44:05
Виж.
:44:10
Изведи го навън и го
застреляй отзад в тила.

:44:13
Точно там.
:44:16
Дори няма да разбере какво става.
:44:19
Не мога да направя това.
:44:22
Имам го от много отдавна.
:44:24
Аз ще го застрелям, няма да си ти.
:44:28
- Не.
- Кучката на Слим има малки.

:44:31
На бас, че той ще ти даде
едно като малко порастнат.

:44:34
Разбира се, можеш да
вземеш, което си поискаш.

:44:39
Не, не, не.
:44:41
Карлсон е прав, Кенди.
:44:43
Това куче само се мъчи.
:44:58
Хей, Слим, прочети това.

Преглед.
следващата.