Of Mice and Men
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Και πηδάει.
:51:04
Δεν ήξερε καθόλου κολύμπι.
Παραλίγο να πνιγόταν.

:51:09
Ήταν τόσο ευγνώμων που τον έβγαλα,
ξέχασε πως εγώ του είπα να πηδήξει.

:51:15
Είναι καλό παιδί.
:51:20
Δεν χρειάζεσαι εξυπνάδα
για να είσαι καλός.

:51:26
Μπλέκεται όλη την ώρα
από τη χαζομάρα του.

:51:30
Όπως αυτό που έκανε στο Γουίντ.
:51:38
Τι έκανε στο Γουίντ;
:51:44
Είδε μια κοπέλα,
:51:47
μ' ένα κόκκινο φόρεμα,
:51:48
κι επειδή είναι θεοπάλαβος, θέλει...
:51:52
θέλει ν' αγγίζει ό,τι του αρέσει,
κι έτσι άγγιξε το κόκκινο φόρεμα.

:51:58
Η κοπέλα αρχίζει να τσιρίζει,
κι αυτό συγχύζει τον Λένι,

:52:02
και την αρπάζει και δεν την αφήνει,
:52:05
γιατί είναι το μόνο που του κόβει να κάνει.
:52:09
Τι συνέβη μετά;
:52:13
Αρχίζει να τρέχει, τσιρίζοντας.
:52:17
Κι εμείς το βάζουμε στα πόδια.
:52:20
Σε λίγο ακούμε
να μας καταδιώκουν με σκυλιά.

:52:26
Κρυφτήκαμε σ' ένα αρδευτικό χαντάκι
για να τους ξεφύγουμε.

:52:31
Αλλά δεν έκανε τίποτα στην κοπέλα;
:52:36
Όχι. Την τρόμαξε μόνο.
:52:40
Δεν έχει κακή ψυχή.
:52:44
Θα τον μυριζόμουν από ένα μίλι.
:52:47
Μίλτον.
:52:50
Δεν σας πληρώνω για να κάθεστε.
:52:53
- Πίσω στη δουλειά σας.
- Ήρθαμε να πιούμε λίγο νερό.

:52:57
Πίσω στη δουλειά σας. Πες τους να
κουνηθούν. Έχουν μείνει πολύ πίσω.


prev.
next.