Of Mice and Men
prev.
play.
mark.
next.

:55:09
- Ήταν στο στάβλο η γυναίκα του;
- Αν ήταν, δεν την είδα.

:55:24
Και οι δυο άκρες είναι ίδιες.
:55:27
- Γιατί είναι ίδιες;
- Γιατί έτσι τις φτιάχνουν.

:55:32
Σίγουρα δεν ήρθε στο στάβλο,
όπως έρχεται εδώ;

:55:35
Ποτέ.
:55:37
Χίλιες φορές ένα καλό μπορντέλο.
:55:39
Πηγαίνεις, μεθάς,
:55:41
κι εκτονώνεσαι πλήρως, χωρίς ντράβαλα.
:55:51
Σε πόσο καιρό θ' αγοράσουμε
το μικρό αγρόκτημα

:55:54
να ζούμε απ' τα γεννήματα της γης;
:55:58
Πρέπει πρώτα να μαζέψουμε λίγα λεφτά.
:56:01
Ξέρω ένα φτηνό αγρόκτημα,
αλλά δεν το δίνουν τζάμπα.

:56:05
Πες μου γι' αυτό.
:56:12
Είναι δέκα στρέμματα.
:56:15
Έχει έναν ανεμόμυλο.
Μια παράγκα, κι ένα κοτέτσι.

:56:18
Έχει κουνέλια;
:56:20
Είναι εύκολο να φτιάξω κλουβιά,
κι εσύ θα τα ταΐζεις τριφύλλι.

:56:24
Φυσικά. Φυσικά και θα τα ταΐζω.
:56:27
Αλλά πες μου για το σπίτι.
:56:30
Έχουμε ένα σπιτάκι,
κι ένα δωμάτιο μόνο για μας.

:56:36
Και μια χοντρή, μεταλλική σόμπα,
και το χειμώνα την έχουμε να καίει.

:56:41
Και κουνέλια. Και... Αλλά
τα φροντίζω εγώ. Πώς τα φροντίζω;

:56:46
Πηγαίνεις στον αγρό
με το τριφύλλι. Μ' ένα σακί.

:56:49
Το γεμίζεις, το φέρνεις
και το βάζεις στο κλουβί των κουνελιών.

:56:55
Έχουμε και περιστέρια
που πετούν γύρω από το μύλο,

:56:58
όπως όταν ήμουν μικρός.

prev.
next.