Of Mice and Men
prev.
play.
mark.
next.

1:22:19
Μια άλλη φορά,
γνώρισα έναν του σινεμά.

1:22:24
Πήγαμε στο Ρίβερσαιντ Πάλας για χορό.
1:22:28
Είπε ότι θα μ' έβαζε στις ταινίες.
1:22:30
Ότι είχα έμφυτο ταλέντο.
1:22:33
Θα μου έγραφε με το που
θα γύριζε στο Χόλλυγουντ.

1:22:39
Δεν έλαβα ποτέ το γράμμα του.
1:22:43
Υποπτεύομαι ότι το έκλεψε η μαμά μου.
1:22:46
Το αρνήθηκε.
1:22:49
Έτσι, παντρεύτηκα τον Κέρλι.
1:22:54
Τον γνώρισα στο Ρίβερσαιντ Πάλας
το ίδιο βράδυ.

1:23:01
- Μ' ακούς;
- Ναι.

1:23:06
Δεν το έχω ξαναπεί σε κανέναν.
1:23:09
Κι ίσως δεν πρέπει.
1:23:15
Δεν μου αρέσει ο Κέρλι.
1:23:18
Δεν είναι καλός άνθρωπος.
1:23:25
Θα μπορούσα να παίζω σε φιλμ.
1:23:27
Να έχω ωραία ρούχα.
1:23:30
Είπε ότι έχω έμφυτο ταλέντο.
1:23:34
Αν έπαιρνες το κουταβάκι
και το πετούσες μακριά,

1:23:38
δεν θα το μάθαινε ο Τζορτζ
και θα μ' άφηνε να φροντίζω τα κουνέλια.

1:23:49
Τι σε ξετρελαίνει τόσο με τα κουνέλια;
1:23:51
Μ' αρέσει να χαϊδεύω ωραία πράματα.
Απαλά πράματα.

1:23:56
Και σε ποιον δεν αρέσει;

prev.
next.