Of Mice and Men
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:22:00
- Vous cherchez quelque chose?
- On est là pour du boulot.

:22:03
- Où est le patron?
- Dans la maison principale.

:22:06
Je m'appelle Candy.
Suivez-moi, je vous y emmêne.

:22:09
Il vous attendait hier soir.
:22:11
Ça l'a foutu en rogne
que vous ayez pas bossé ce matin.

:22:15
Il est venu ce matin, quand on mangeait.
:22:17
Il a dit:
"Bon sang mais ils sont où, ces deux-là?"

:22:19
II s'en est pris au garçon d'écurie aussi.
C'est un nêgre.

:22:24
Tenez, c'est lui là-bas.
:22:27
Il a le dos foutu depuis qu'un cheval
lui a filé un coup de sabot.

:22:30
Le patron s'en prend à lui
dês qu'il est en colêre.

:22:33
Mais le garçon d'écurie...
:22:36
Il en a rien à foutre.
:22:39
Voilà, c'est le bureau du patron.
:22:49
Entrez.
:22:55
Ils viennent d'arriver.
:23:14
J'ai demandé à Murray et Ready
d'envoyer deux hommes pour ce matin.

:23:20
Où sont vos cartes de travail?
:23:26
Y a la mienne?
:23:31
C'est pas la faute de Murray et Ready.
:23:33
Il est dit ici que vous deviez
commencer à travailler ce matin.

:23:36
Le chauffeur de bus nous a menti.
On a dû marcher 15 km.

:23:41
C'est pas mon problême.
:23:43
- Ton nom?
- George Milton.

:23:47
- Et le tien?
- Il s'appelle Lennie Small.

:23:49
- Vous avez travaillé où?
- Dans les environs de Weed.

:23:52
- Et toi?
- Lui aussi.

:23:57
Il est pas três bavard, on dirait.

aperçu.
suivant.