Passenger 57
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:45:01
Kdybych vás chtìl napadnout,
tak bych teï' nekrvácel.

:45:04
Co jste dìlal na tì pøistávací ploše?
:45:06
Jmenuji se John Cutter.
Jsem šìf bezpeènosti Atlanticu.

:45:10
Pøed únosem jsem tam byl jako cestující.
:45:12
Šìf bezpeènosti. Pìkný trapas.
:45:15
Pane Cuttere,
neodvedl jste pøíliš dobrou práci.

:45:18
Proè je venku ta cisterna?
:45:20
Vyjednávám propuštìní stovky cestujících.
:45:22
Ne! Nemúžete mu vìøit!
:45:24
Mají pro nìho vìtší hodnotu v letadle.
Nepustí je.

:45:28
Potøebuje natankovat.
:45:29
Nevymìní to za rukojmí!
:45:30
Jen se neboj o to, co potøebuje!
:45:33
Chce s vámi mluvit.
:45:38
Tady Biggs.
Cisterna je na cestì, jak jsem slíbil.

:45:41
Já Zas splním svoje slovo.
:45:44
Jeden z mých mužú mì zradil
a unikl z letadla.

:45:49
Je to pravda?
:45:50
ÈernoCh. Velmi pøívìtivý a pøesvìdèivý.
:45:53
Radìji bych si to s ním vyøídil osobnì,
:45:56
ale jestli ho chcete za tu zbabìlost
potrestat vy,

:45:59
nebudu vám to mít za zlì.
:46:06
Ten muž v letadle øíká, že k nìmu patøíte.
:46:08
Lidi øíkají, že vidìli Elvise.
Budete vìøit i tomuhle nesmyslu?

:46:12
Je to vrah!
:46:14
Zkontrolujeme si vás.
:46:20
Nejste šìf bezpeènosti. Jste instruktor.
:46:23
Jsem bývalý šìf bezpeènosti Atlanticu.
:46:27
Vmyslete se do mì situace.
Co byste dìlal vy?

:46:31
Zabil bych se.
:46:45
Poèkejte hodinu do odletu.
Tak budu mít dost èasu utìci.

:46:49
Jakmile bude letadlo ve vzduchu,
sledujte púvodní plán.

:46:52
Pújdu s tebou.
:46:53
Potøebuji,
abys tu zústala a vykonala mì pokyny.

:46:56
-Co když nám nedají povolení k odletu?
-Zaèni zabíjet cestující.


náhled.
hledat.