Passenger 57
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:44:00
Mám informace o Raneovi.
Nebudou se vám líbit.

:44:04
Pøed dvìma lety si Interpol myslel,
že ho má.

:44:07
Pamatujete se na ty atentáty v Londýnì
na tøech nádražích?

:44:10
Byl to Rane. Zabil pøes 60 lidí.
:44:14
Jen aby odvedl pozornost.
:44:17
''Odvedl pozornost''?
:44:18
Má ve zvyku vyhazovat vìci do povìtøí,
jen aby si kryl únik.

:44:22
V tom letadle máme pøes 200 cestujících.
:44:24
Co asi múže chtít?
:44:26
Jasnì, ne? Má jít na elektrickì køeslo.
:44:28
Udìlá vše pro to, aby mu unikl.
:44:30
Nepøekvapilo by mì,
kdyby vyhodil letadlo...

:44:32
do povìtøí a pak zmizel v plamenech.
:44:54
Mlè! Chytl bys ho ty? Je silný.
:44:56
-Jsou tam ètyøi.
-Drž hubu!

:44:58
Chytli jsme ho u letadla.
Snažil se nás napadnout.

:45:01
Kdybych vás chtìl napadnout,
tak bych teï' nekrvácel.

:45:04
Co jste dìlal na tì pøistávací ploše?
:45:06
Jmenuji se John Cutter.
Jsem šìf bezpeènosti Atlanticu.

:45:10
Pøed únosem jsem tam byl jako cestující.
:45:12
Šìf bezpeènosti. Pìkný trapas.
:45:15
Pane Cuttere,
neodvedl jste pøíliš dobrou práci.

:45:18
Proè je venku ta cisterna?
:45:20
Vyjednávám propuštìní stovky cestujících.
:45:22
Ne! Nemúžete mu vìøit!
:45:24
Mají pro nìho vìtší hodnotu v letadle.
Nepustí je.

:45:28
Potøebuje natankovat.
:45:29
Nevymìní to za rukojmí!
:45:30
Jen se neboj o to, co potøebuje!
:45:33
Chce s vámi mluvit.
:45:38
Tady Biggs.
Cisterna je na cestì, jak jsem slíbil.

:45:41
Já Zas splním svoje slovo.
:45:44
Jeden z mých mužú mì zradil
a unikl z letadla.

:45:49
Je to pravda?
:45:50
ÈernoCh. Velmi pøívìtivý a pøesvìdèivý.
:45:53
Radìji bych si to s ním vyøídil osobnì,
:45:56
ale jestli ho chcete za tu zbabìlost
potrestat vy,

:45:59
nebudu vám to mít za zlì.

náhled.
hledat.