Passenger 57
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:57:04
Tak dost! Buï' nám pomúžeš,
nebo ti vyrvu hlasivky!

:57:07
Dìlej.
:57:08
Zatímco uvažujete o darování orgánú,
:57:10
bylo by moudrì zamyslet se
nad osudem tìch cestujících.

:57:15
Jestli mì nepropustíte,
budete to v letadle ještì dlouho vyklízet.

:57:19
Co to kecáš, ty prevíte?
:57:21
Mí kolegovì mají pøíkaz
zaèít zabíjet cestující za 20 minut.

:57:27
Odveï'te toho parchanta dovnitø.
:57:32
Pošlu pár mužú dozadu za letadlo
se slzným plynem a s maskami.

:57:36
Dva agenti odvedou Ranea
po schúdcích do letadla.

:57:39
Vy ho pustíte zpátky do letadla?
:57:41
-To si bude myslet.
-Jakì máte støelce?

:57:43
-Ty nejlepší.
-Nebudou mít další pøíležitost.

:57:45
Nebudou ji potøebovat.
:57:47
Støelci?
:57:49
A co Raneovi lidi, co jsou v letadle?
:57:52
Jen buï' trpìlivý.
:57:54
Jen já je poznám.
Mohu mít odposlouchávací zaøízení.

:57:58
Mohu dát signál Hendersonovým mužúm,
kdy mají støílet.

:58:01
Zastøelíme Ranea jako prvního.
Budete mít pak èas na slzný plyn?

:58:05
Moji muži vyjdou po schodech,
jak uslyší první výstøely.

:58:08
Dveøe už budou pod kontrolou.
:58:09
Zní to jako bláznovství. Je to...
:58:12
Je to celì moc riskantní.
:58:14
Sakra, Slyi! Poslouchej!
:58:16
Vidìl jsem, jak vzal stranou jednoho
cestujícího. Zeptal se ho na rodinu...

:58:20
a pak mu prostøelil hlavu.
:58:25
Èím dìle budeme èekat,
tím víc lidí bude obìtováno.

:58:29
Dobøe.
:58:30
Fajn. Pújdu to øíci Raneovi.
Bude to vypadat, že to vyjednal on.

:58:36
Ne.
:58:39
Já mu to øeknu.
:58:40
Sám.
:58:46
Jistì.
:58:54
Jsi v poøádku?
:58:58
Nic mi není.

náhled.
hledat.