Passenger 57
prev.
play.
mark.
next.

:45:06
Šuti! Drži ga, jak je.
:45:09
-Unutra ih je èetvoro.
-Umukni!

:45:11
Uhvatili smo ga kraj aviona.
Pokušao nas je napasti.

:45:14
Da jesam, ne bih ja krvario.
:45:16
A da mi kažete što ste radili na pisti?
:45:19
Ja sam John Cutter,
šef sigurnosti avioprijevoznika.

:45:23
Bio sam putnik u avionu prije otmice.
:45:25
Šef sigurnosti? Ma, baš zanimljivo.
:45:28
Ako ne zamjerate,
niste baš dobro obavili posao.

:45:31
Što æe ta cisterna tamo?
:45:32
Pregovaram o puštanju stotine putnika.
:45:35
Ne! Ne možete mu vjerovati!
:45:36
Putnici su mu vrijedniji u avionu.
Neæe ih pustiti.

:45:40
Treba mu gorivo.
:45:41
Ali neæe zamijeniti taoce!
:45:43
Pustite vi što on treba!
:45:46
Šefe, želi s vama razgovarati.
:45:51
Ovdje šef Biggs.
Gorivo stiže, kako sam i obeæao.

:45:54
A ja æu ispuniti svoj dio pogodbe.
:45:56
Jedan od mojih ljudi me izdao
i pobjegao iz aviona.

:46:01
Je li?
:46:03
Da, crnac. Vrlo uglaðen i uvjerljiv.
:46:05
Rado bih s njim izravno
obraèunao zbog kukavièluka...

:46:08
ali budete li ga morali povrijediti...
:46:12
neæu vas smatrati odgovornim.
:46:18
Èovjek kaže da ste jedan od njih.
:46:21
Znam pizde koje su vidjele Elvisa
u robnoj kuæi. I u to sranje æete vjerovati?

:46:25
On je ubojica!
:46:26
Da vidim isprave, g. Cutter.
:46:32
Tu ne stoji da ste šef sigurnosti,
nego instruktor.

:46:35
Ja sam bivši šef sigurnosti
Atlantic Internationala.

:46:39
Stavite se u moj položaj. Što biste uèinili?
:46:44
Ubio bih se.
:46:57
Èekajte sat vremena prije polijetanja.
Tako æu imati vremena za bijeg.


prev.
next.