Passenger 57
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Provjeri okolo.
:56:45
Pazite!
:56:50
Vadi ga van.
:56:53
Dwight Henderson, FBI.
:56:54
-Puno sam èuo o vama.
-Zadovoljstvo je obostrano.

:56:57
-Jeste li dobro?
-Jesam.

:56:59
Koji je tebi vrag? Tebi je ovo iznenaðenje?
:57:01
Staviti me u avion s teroristima?
:57:04
Polako, nitko nije znao.
FBI nas nije izvijestio!

:57:08
Dvojica agenata koje si ubio u avionu
bili su mi prijatelji.

:57:11
Hvala što si mi rekao. Rado upoznajem
ljude na èiji sam život utjecao.

:57:16
Dosta je bilo! Pomozi nam,
inaèe æu ti išèupati jebeni grkljan!

:57:19
Hajde.
:57:21
Dok razmišljamo o donaciji organa...
:57:23
bilo bi mudro pomisliti na putnike u avionu.
:57:28
Ako me ne pustite, dugo æete èistiti ostatke.
:57:32
Što to prièaš, seronjo?
:57:34
Moji kolege imaju uputstva
da za 20 minuta poènu ubijati putnike.

:57:39
Vodi to govno unutra.
:57:45
Postavit æu par ljudi
sa suzavcem iza aviona.

:57:49
Dva agenta otpratit æe Ranea
po ljestvama za ukrcavanje.

:57:51
Pustit æete ga u avion?
:57:53
-To æemo mu reæi.
-Kakvi su vam strijelci?

:57:56
-Najbolji.
-Neæe imati drugu priliku.

:57:58
Neæe im trebati.
:57:59
Strijelci?

prev.
next.