:38:02
Pìt z nich bylo zabito.
:38:05
Mìl by jste naèas omezit
svoje audience.
:38:09
Rozhodnì si nepøeji,
aby mùj program diktovali teroristi.
:38:15
A se ten zrádce modlí u teï,
aby se mi nedostal do rukou.
:38:20
Urèitì udìláte jen to nejlepí, senarte.
:38:57
Na základì èeho se Egesta obrátil na Athény?
:39:02
Pan Viederman?
Je vám dobøe?
:39:07
Øíkali, e mu projeví vdìènost.
:39:12
- Je to tak?
- Ano.
:39:17
"Vyhrej ná boj a zbytek svìta
tì bude ctít a respektovat."
:39:21
- Athény ho u pøece respektovali.
- To bylo nepodstatné. - Proè nepodstatné?
:39:25
- Pýcha, pane.
- Právì proto ten boj prohráli.
:39:29
- Tøído pozor.
- Promiòte, pane.
:39:34
Musím vás oficiálnì dekórovat.
:39:37
Pùsobí mi mimoøádné potìení pøivítat tu
slavného turistu a bývalého námoøníka.
:39:44
Je to profesor John Patrick Ryan,
nositel øádu arlatového terèe.
:39:50
Doufám, e se jetì dlouhou dobu...
:39:54
...nestane souèástí historie
a bude ji radìji i nadále pøednáet.