:53:01
Svim pacijentima s viestrukom
liènoæu, bez obzira na porijeklo,
:53:06
zajednièke su traume iz djetinjstva.
:53:08
Zbog njih se izvorna liènost
raspadne u druge.
:53:12
Primjerice,
ako djeèaka napastuje majka
:53:15
ili ako ga otac zloupotrebljava
izvorna...
:53:22
izvorna liènost
zaboravi da se to ikada dogodilo.
:53:26
Kako bi njegov voljeni roditelj
mogao uèiniti takvu stranu stvar?
:53:29
l on zato stvara
alternativnu liènost.
:53:32
Ona postaje osoba kojoj
se to dogodilo.
:53:35
Ta osoba osjeæa bol
umjesto one druge.
:53:40
Uèini neto loe, i druga liènost
preuzima odgovornost za to.
:53:43
Vrlo zgodno.
:53:45
To nije psiholoko stanje
koje bi netko elio postiæi.
:53:48
Sa svakom traumom
moe se pojaviti druga liènost.
:53:51
Uskoro sve one
trèe naokolo u vaoj glavi,
:53:55
svadjajuæi se medjusobno
tko æe kontrolirati svijest.
:54:00
Samo jedna liènost moe kontrolirati
svijest u odredjeno vrijeme.
:54:04
- Sad one razgovaraju jedna s drugom.
- Oèito ima potpunu zbrku u glavi.
:54:09
Da, ali paljivim
promatranjem i biljeenjem
:54:13
oblika i razvoja Cainovih liènosti,
:54:16
dr. Nix je stvarao
jednu novu teoriju razvoja liènosti.
:54:22
Da. Postojao je samo jedan problem.
:54:25
Samo jedan? Koji?
:54:27
- Prikupljeni podaci.
- Lift.
:54:31
Prikupljeni podaci su bili
nevjerojatno iscrpni.
:54:34
Kao da je uao u
vremensku mainu
:54:37
i vidio svaku od Cainovih trauma
koja je podijelila liènost.
:54:42
Nisam smjela vidjeti Caina.
:54:45
Njegov pravi identitet
bio je poznat samo dr. Nixu.
:54:49
Svi podaci koje sam imala
:54:51
bili su zabiljeke s vrpca,
snimljenih tijekom njegovih seansi.
:54:54
Pa, kako mislite
da je doao do podataka?
:54:58
Nikad nisam bila potpuno sigurna,