Raising Cain
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
ali nekoliko godina kasnije, kad je
uhiæen pri pokušaju kupovanja beba,

:55:04
slutila sam
da postoji samo jedan odgovor.

:55:10
On je stvorio
Cainovu višestruku liènost

:55:14
kako bi je mogao prouèavati.
:55:16
Uzeo je neko nevino dijete
i prouzrokovao višestrukost liènosti.

:55:20
Bila mu je potrebna kontrolna skupina
za provjeru teorije

:55:23
i zato je kupovao bebe.
:55:31
Udesno.
:55:33
Vi ste svjedoèili
protiv njega na sudu?

:55:36
Takvom je èovjeku mjesto u zatvoru.
:55:38
- Što se dogodilo s Cainom?
- Samo dr. Nix zna.

:55:42
Kakva je prièa, Al?
:55:44
lzgleda da je stavljena u auto živa
i da se kasnije utopila.

:55:47
Pogledajte njene nokte.
Vidite kako su ošteæeni i slomljeni.

:55:50
lzgleda da je njima grebla
kako bi se oslobodila.

:55:53
Trebate joj vidjeti izraz lica.
:56:04
Pardon, poruènièe. lmamo sreæe.
:56:06
Gospodja je prepoznala muškarca
na klupi. Doista je blizu.

:56:13
U redu.
:56:24
Oprostite, gospodine.
:56:27
Poruènik Terri, "Bay View" policija.
Želio bih vam postaviti par pitanja.

:56:31
"Bay View Police" bilten
Traži se za umorstvo

:56:34
To je samo kratka vožnja.
Puno æete nam pomoæi.

:56:37
Kratka vožnja?
Mogu vam ovdje pomoæi.

:56:39
- lmate li parkiran auto?
- Ovo je moj auto, ovdje.

:56:43
- To je vaš auto?
- lznajmljen je.

:56:45
Dajte kljuèeve detektivu Carletonu.
:56:47
- l vi æete s nama.
- Ne razumijem...

:56:51
Mogu vam dati kljuèeve.
lznajmio sam ga juèer.

:56:55
U posjetu sam.
:56:57
Evo. To su...
:56:59
- Što je ovo?
- Mora da sam nešto dodirnuo...


prev.
next.