Rapid Fire
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:08
Ще се срещнем в 7 на ъгъла на 4-та и Прогрес, на паркинга.
:41:12
Там има улична лампа. Не можете да го пропуснете.
:41:15
- Ще сме там.
- Сигурен съм, че ще сте.

:41:18
Ей, ако пак я оплескаш, ще ти взривя къщата.
:41:21
Да знаеш... жена ти е привлекателна дама.
:41:24
Не си я представям да те чака цели 20 години.
:41:30
Но от друга страна, тази пратка, която е изпратил Тао за Чикаго...
:41:36
Камионите са на път.
:41:39
Искам да знам кога и къде.
:41:43
Серано е единствения, който знае това.
:41:47
И аз никога не съм говорил с него лично. Говоря с една от горилите му.
:41:53
Ще говори с теб.
:41:56
Той иска Джейк.
:42:01
След това му наливам и му казвам, че е страхотно, а беше керосин.
:42:06
А той вика: "Може ли още едно?".
:42:11
Да?
:42:13
Ей, майната ти. Трябва да даваш обяснения.
:42:15
Кой е?
:42:18
Стюърт от ФБР.
:42:20
Каза, че иска да говори само с теб. Пратих го на майната му.
:42:27
Дай да говоря с него.
:42:35
Какво стана снощи, Франк?
:42:37
- Беше случайност.
- Без майтап.

:42:39
Изведнъж се появи някакво ченге.
Каква е вероятността за това? 1 към 1000?

:42:44
Ей, ей, Франк! Ако исках да знам за вероятностите, имам
пет счетоводителя за това. Кажи ми нещо, което не знам.

:42:49
Мой е. Чикагските полицаи могат да са много сговорчиви.
:42:53
- Струва ми пари, но е мой.
- Не се тревожи за парите.

:42:57
- Доведи ми го...
- Кажи му, че не може довечера.


Преглед.
следващата.