Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Hvis det er ligegyldigt,
skal vi så bytte?

1:19:04
Ingen bytter med nogen. Det er
fandeme ikke et byrådsmøde det her.

1:19:11
Hør her, mr. Pink.
Du har to muligheder.

1:19:16
Gør det på min måde eller skrid.
Hvad gør du, mr. Pink?

1:19:21
Så glem det. Jeg er hævet over det.
Jeg hedder mr. Pink. Fortsæt.

1:19:27
Jeg fortsætter, når jeg har lyst.
Har I fattet det?

1:19:34
I får mig til at råbe af jer,
så jeg næsten ikke kan tale.

1:19:39
Lad os komme i gang.
1:19:41
Vi går det igennem. Hvor er du?
1:19:44
Udenfor. Ingen kommer ind eller ud.
1:19:47
- Mr. Brown?
- Venter i bilen.

1:19:50
På mit tegn kører han
frem foran butikken.

1:19:54
- Mr. Blonde og mr. Blue?
- De ordner kunder og personale.

1:19:59
- Og den piges røv?
- Sidder på min pik.

1:20:05
Jeg og mr. Pink?
1:20:07
I tager bestyreren med om bagved
og får ham til at give jer diamanterne.

1:20:13
Da vi ikke smadrer nogen montrer,
skulle alarmen ikke gå i gang.

1:20:17
Vi er ude på to minutter,
ikke et sekund mere.

1:20:21
Hvad, hvis han ikke
giver jer diamanterne?

1:20:25
De butikker er forsikret i hoved
og røv. De skal ikke gøre modstand.

1:20:31
Hvis der er en, der tror,
han er Charles Bronson -

1:20:35
- Så bræk hans næse
med pistolskæftet. Så går han ned.

1:20:39
Han falder skrigende om,
blodet sprøjter. Alle bliver bange.

1:20:44
Ingen siger en skid efter det.
Hvis en sæk siger noget pis...

1:20:49
Se på hende, som om du slår hende
næste gang, så lukker hun røven.

1:20:54
Det er en anden sag med bestyreren.
De ved godt, de ikke skal lave lort.

1:20:59
Hvis han giver problemer -

prev.
next.