Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
Wow.
:36:04
To je bilo uzbudljivo.
:36:08
Kladim se da si obozavalac
Lee Marvina?

:36:13
Da, ja takodje.
Volim tog tipa.

:36:18
Srce mi toliko lupa,
da cu da dobijem infarkt.

:36:23
Imam nesto napolju
sto bi hteo da vam pokazem, pratite me.

:36:28
Da te pratimo? Gde?
:36:31
Do mojih kola.
:36:33
Zar si zaboravio pomfrit
sa tom sodom?

:36:36
Ne, pojeo sam ih. Imam nesto
sto biste voleli da vidite.

:36:40
- Sta?
- To je veliko iznenadjenje.

:36:42
Siguran sam da ce vam se svideti.
Hajde.

:36:55
Moramo da
odemo odavde, znas.

:36:57
Ne. Ostacemo ovde
i cekacemo.

:37:00
- Sta? Pandure?
- Ne. Dobrog momka Eddie.

:37:03
Dobar momak Eddie? Zasto mislis da
nije u avionu na pola puta do Costa Rica?

:37:08
Zato sto sam se cuo sa njim
i rekao je da dolazi ovde.

:37:11
pricao si sa dobrim momkom Eddie? Zasto
to nisi odmah rekao?

:37:14
- Zato sto me niste pitali.
:37:17
- Sta je rekao?
- Da ostanemo gde smo.

:37:20
A u medjuvremenu...
:37:23
pokazacu vam nesto.
:37:30
Isuse.
:37:32
Mozda ovaj momak u plavom
moze da nam odgovori na pitanja...

:37:35
u vezi cinkarenja
o kojem pricate.

:37:39
Ti si stvarno nesto,
prijatelju.

:37:42
Odnesimo ga
odavde.

:37:46
Hey, Sid, hoces li se opustiti?
:37:48
Dugo se znamo.
Ja se ne brinem.

:37:51
Znam da ces mi vratiti.
:37:53
Nemoj da mi kazes ono sto zna.
Ne brukaj me.

:37:57
Imao sipar losih meseci.
Radis ono sto rade i ostali.


prev.
next.