Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Nisi bio tamo, mi jesmo, i panduri
su tu radnju držali pod prismotrom.

:46:03
Ok, G. Detektive,
tako si jebeno pametan.

:46:06
- Ko je to uradio?
- Pitamo se meðu sobom!

:46:10
Dokle si stigao?
Misliš da sam ja namestio?

:46:13
Ne znam, ali neko jeste.
:46:16
Niko nije. Vi jebeni kreteni
ste pretvorili radnju sa dijamantima..

:46:20
- Ne nazivaj me kretenom!
- Jebeni idiote!

:46:23
Pretvorili radnju sa dijamantima
u obraèun kod OK korala...

:46:25
i još se pitate
zašto su se panduri pojavili?

:46:29
Gde je Joseph?
:46:30
Ne znam.
Nisam prièao sa njim.

:46:32
Prièao sam sa Dov. Kaze da Tatica dolazi
ovde i da je besan.

:46:37
Besan je?
Rekao sam ti da æe biti besan.

:46:39
Šta je rekao Joe?
:46:41
Rekao sam ti,
nisam prièao sa njim!

:46:42
- Sve što znam je da je besan.
- Šta æeš da uradiš u vezi njega?

:46:45
Pusti me da dišem.
Imam i ja neka pitanja.

:46:49
Neæeš ti da umreš. On æe.
:46:51
U redu, G. Milosrdni,
zvaæu nekoga!

:46:54
Koga?
:46:56
Jebenog dresera zmija!
Šta misliš? Zvaæu doktora.

:46:59
On æe mu sigurno pomoæi.
Šta se desilo G. Plavom i G. Braon?

:47:03
G. Braon je mrtav.
Ne znam šta se desilo G. Plavom.

:47:05
G. Braon je mrtav? Da li si siguran?
:47:07
Sigurno. Bio sam tamo.
Dobio je metak u glavu.

:47:11
Niko ne zna šta
se desilo G. Plavom?

:47:13
Ili je živ, ili je mrtav...
:47:16
ili su ga panduri uhvatili
ili nisu.

:47:21
Ovo je znaèi bitanga
o kojoj si mi prièao.

:47:24
Zašto ga biješ?
:47:26
Možda zna
ko nam je namestio.

:47:28
Dosta si ga tukao, reæi æe ti i da
je zapalio vatru u Chicagu.

:47:32
Ali to ne znaèi
da je zaista tako!

:47:35
Hajde, èoveèe, misli!
:47:37
U redu,
idemo redom.

:47:40
Ko ima kamenje? Molim vas, neka neko
kaže jednu dobru jebenu stvar.

:47:45
Ja imam torbu.
:47:46
Ok? Sakrio sam je dok nismo bili sigurni
da ovo mesto nije pandurska stanica.

:47:50
Dobro si uradio.
Sada idemo po nju.

:47:53
Prvo moramo da se oslobodimo kola.
Izgledaju sumnjivo tamo napolju.

:47:57
Ok.
:47:58
G. Plavokosi, ostani ovde
i èuvaj ovo dvoje.


prev.
next.