Reservoir Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
G. Braon je mrtav.
Ne znam šta se desilo G. Plavom.

:47:05
G. Braon je mrtav? Da li si siguran?
:47:07
Sigurno. Bio sam tamo.
Dobio je metak u glavu.

:47:11
Niko ne zna šta
se desilo G. Plavom?

:47:13
Ili je živ, ili je mrtav...
:47:16
ili su ga panduri uhvatili
ili nisu.

:47:21
Ovo je znaèi bitanga
o kojoj si mi prièao.

:47:24
Zašto ga biješ?
:47:26
Možda zna
ko nam je namestio.

:47:28
Dosta si ga tukao, reæi æe ti i da
je zapalio vatru u Chicagu.

:47:32
Ali to ne znaèi
da je zaista tako!

:47:35
Hajde, èoveèe, misli!
:47:37
U redu,
idemo redom.

:47:40
Ko ima kamenje? Molim vas, neka neko
kaže jednu dobru jebenu stvar.

:47:45
Ja imam torbu.
:47:46
Ok? Sakrio sam je dok nismo bili sigurni
da ovo mesto nije pandurska stanica.

:47:50
Dobro si uradio.
Sada idemo po nju.

:47:53
Prvo moramo da se oslobodimo kola.
Izgledaju sumnjivo tamo napolju.

:47:57
Ok.
:47:58
G. Plavokosi, ostani ovde
i èuvaj ovo dvoje.

:48:02
G. Beli i G. Ružièasti,
uzmite svako po jedna kola.

:48:04
Ja vas pratim. Otarasite ih se.
I pokupite kamenje.

:48:08
Dok vas budem pratio, naæi æu
doktora za našeg prijatelja.

:48:11
Ne možeš ih ostaviti
ovde sa njim.

:48:13
- Zašto?
- Zato što je jebeni psihopata.

:48:17
I ako misliš
da je Joe pobesneo...

:48:19
to nije ništa
koliko sam ja popizdeo na njega...

:48:22
što me je stavio da
radim sa ovom budalom.

:48:26
Vidiš kroz šta sam
sve morao da proðem, Eddie?

:48:29
Ušao sam ovde,
rekao momcima da se smire.

:48:34
G. Beli vadi pištolj,
i nabija mi ga u facu...

:48:37
Naziva me kretenom,
kaže da æe da me oduva...

:48:40
i bla, bla, bla, bla, bla.
:48:43
On je razlog zašto se
sve pretvorilo u streljanu.

:48:46
Šta je tebi,
da nisi mutav?

:48:49
Reci mu!
:48:50
Poludeo je u radnji,
ali sad izgleda da se smirio.

:48:54
Ovo je radio:
bam, bam...

:48:58
bam, bam.

prev.
next.