Reservoir Dogs
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:36:00
Belki bu mavi üniformalý
köstebek hikayesiyle ilgili...

:36:03
bazý sorularýmýzý cevaplayabilir.
:36:06
Sen iþin bir parçasýsýn,
dostum.

:36:09
Hadi onu buradan
çýkaralým.

:36:13
Hey, Sid, Sakin olur musun?
:36:15
Seni uzun zamandýr tanýyorum.
Endiþelenmiyorum.

:36:18
Bana geri ödeyeceðini biliyorum.
:36:20
Bana bildiðim þeyleri anlatma.
Beni mahçup ediyorsun.

:36:24
Kötü birkaç ay geçirdin.
Herkesin yaptýðýný yaparsýn.

:36:28
J.P. Morgan umrumda deðil.
Üstesinden gelirsin.

:36:33
- Vic Vega geldi.
- Bir dakika.

:36:35
- Kim?
- Vic Vega.

:36:37
Ýçeri gönder.
Gitmem gerek, Sid.

:36:40
- Gir içeri.
- Bir arkadaþým dýþarda.

:36:42
Seninle tekrar konuþacaðým.
Endiþelenme.

:36:49
Hey, evine hoþoþgeldin, Vic.
:36:53
Özgürlük nasýlmýþ, ha?
:36:55
- Bayaðý deðiþmiþ.
- Ne acý bir gerçek deðil mi.

:36:58
Otur, Ceketini çýkar,
Evindeymiþ gibi rahat ol.

:37:01
- Bir içki alýr mýsýn?
- Evet.

:37:03
Remy Martin?
:37:06
Tabii.
:37:08
Refakat memurun kim?
:37:11
Seymour Scagnetti.
:37:13
Nasýl biri?
:37:16
Ýtoðluitin teki.
:37:17
Ona kalsaydý
haytta dýþarý çýkamazdým.

:37:19
Beni hiç þaþýrtmazdý.
:37:22
Yaþlý bir ninenin boðazýný kesen,
adi bir zenciye niye Doris Day gibi...

:37:26
bir liyakat memuru
verilir de senin gibi...

:37:29
tertemiz birine
böyle itler düþer.

:37:34
Ýçeriye gönderdiðin paketlerin çok makbule
geçtiðini bilmeni istiyorum. Çok teþekkürler.

:37:38
Ne bekliyordun?
:37:40
Seni unutacaðýmý mý?
:37:42
Benim için çok anlamlýydýlar.
Sadece bilmeni istiyorum.

:37:44
Yaptýðým hiçbir þey deðildi. Ýsterdim
Daha fazlasýný yapabileyim.

:37:48
Çok teþekkürler, Joe.
:37:51
Ah, Vic.
:37:55
Kürdan Vic.
:37:59
Anlat bakalým, evlat.
Projelerin nedir?


Önceki.
sonraki.