Scent of a Woman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:01
Джордж няма ли да
каже на татенцето?

:55:05
Колко почтено!
:55:10
Обичам да ми причиняват болка.
:55:13
Чарли,
:55:15
с какво се занимава
бащата на Джордж Младши?

:55:19
Не зная.
:55:22
Тогава аз ще ти кажа.
:55:24
Когато Джордж Уилис Старши
не е ангажиран като милионер

:55:29
с пострадалите от Етна
или с продажби на Крайслери,

:55:33
се занимава със сина си,
Джордж Уилис Младши.

:55:37
Но Джордж няма да му каже нищо.
:55:42
Голям Джордж ще притисне
Малък Джордж и той ще пропее,

:55:45
като канарче.
:55:48
И ако си чат,
трябва да направиш същото.

:55:51
Всичко сте преценили, а?
:55:53
И без стипендия
се научават много неща.

:55:57
Ти си имал кратък живот и си
решил да идеш в Беърд за да те

:56:01
видят и пуснат при големите.
:56:05
Ако искаш да се вредиш, трябва
да им казваш каквото те искат.

:56:09
Така ли смятате?
:56:11
Готово ли е София?
:56:18
Чарли,
:56:21
ако не пропееш сега,
:56:24
не само, че ще продаваш бисквити
:56:27
в орегонските предградия,
:56:30
но вероятно последните думи,
които ще излязат от устата ти,

:56:34
преди да ритнеш камбаната, ще са
"Приятен ден! Заповядайте пак!"

:56:39
София вземи му мерките "пронто".
:56:42
Имаме среща за празника.
:56:45
Каква среща?
:56:47
При брат ми, У. Р. Слейд.
:56:49
Уайт Плейнс, Ню Йорк.
:56:52
Не мога да ви придружа
до брат ви полковник.

:56:55
Трябва да се връщам в училище.

Преглед.
следващата.