Scent of a Woman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:02
Да,
:54:04
нали трябваше
да ти се обадя за плана.

:54:08
Засега плана е, че няма план.
Стейтус Куо.

:54:11
Оставяме нещата.
:54:13
И как ги оставяме?
:54:15
"Ни чул, ни видял"
:54:19
Разбираш ли ме, Час?
:54:23
Да -
"Ни чул, ни видял".

:54:28
Добре, само следвай тактиката.
:54:33
Джордж Уилис, а?
:54:36
Да.
:54:39
Баща му сигурно
е Джордж Уилис Старши.

:54:43
Питам се, Чарли,
:54:45
как ли ще се чувства
Голям Джордж, ако разбере,

:54:49
че Малък Джордж е
"ни чул, ни видял"?

:54:55
Няма да казваме на родителите.
:54:58
Ще пазим всичко в тайна.
:55:01
Джордж няма ли да
каже на татенцето?

:55:05
Колко почтено!
:55:10
Обичам да ми причиняват болка.
:55:13
Чарли,
:55:15
с какво се занимава
бащата на Джордж Младши?

:55:19
Не зная.
:55:22
Тогава аз ще ти кажа.
:55:24
Когато Джордж Уилис Старши
не е ангажиран като милионер

:55:29
с пострадалите от Етна
или с продажби на Крайслери,

:55:33
се занимава със сина си,
Джордж Уилис Младши.

:55:37
Но Джордж няма да му каже нищо.
:55:42
Голям Джордж ще притисне
Малък Джордж и той ще пропее,

:55:45
като канарче.
:55:48
И ако си чат,
трябва да направиш същото.

:55:51
Всичко сте преценили, а?
:55:53
И без стипендия
се научават много неща.

:55:57
Ти си имал кратък живот и си
решил да идеш в Беърд за да те


Преглед.
следващата.