Scent of a Woman
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Ne, tu sam --
baš ovdje.

:10:05
Znam toèno gdje ti je tijelo.
:10:08
Samo tražim neke znake pameti.
:10:12
Igrao si ragbi bez kacige?
:10:15
Preko veze u Gerry Ford.
:10:20
Zamjenik Obavještajca,
mirovni pregovori u Parizu, '68.

:10:23
Dobio sam srebrnu zvijezdu
i èin. Bacili su me na G-2.

:10:27
G-2?
:10:29
Iinteligencija,
koju ti uopæe ne posjeduješ.

:10:35
Odakle si?
:10:37
Um, Gresham, Oregon,
:10:41
go-- pukovnièe.
:10:42
Što ti tatica radi u
Greshamu, Oregon?

:10:45
Hmm? Broji ogranke od drveta?
:10:49
Uh, moj oèuh i majka drže radnju.
:10:52
- Baš zgodno! Kad otvaraju?
- 5:00 ujutro.

:10:57
- Zatvaraju?
- 1:00 ujutro.

:10:59
Vrijedni radnici.
:11:01
Zasuzile su mi oèi!
:11:07
Pa, što æeš u ovom
prdežu od grada?

:11:11
Ja--
Idem na Baird.

:11:15
Ide na Baird!
:11:17
Znam da ideš na
Baird u školu.

:11:20
Bit je,
kako si to možeš priuštiti,

:11:23
èak i uz pomoæ i tvoje
starce koji toliko rade?

:11:28
Dobio sam, uh,
stipendiju za zasluge.

:11:32
Opa!
:11:36
Glory, glory, Hallelujah
:11:40
Glory, glory, Hallelujah
:11:46
- Tko je tamo?
:11:48
- Mali rep?
:11:53
Bježi odavde!

prev.
next.